Thursday, May 24, 2012

Timebomb Traducida - Kylie Minogue




Fast, time is ticking oh so fast
The sound is running quick right through our hands
Beat, feel the rhythm in my heartbeat
Why don't you move your body to my body
Before we disappear

Tell me now, woo
Do you wanna, wanna, wanna, woo
I wanna, wanna dance like it was the last dance of my life
I wanna woo, wanna, wanna, wanna, wanna, woo
Do you wanna, wanna dance, like it was the last dance

Wait, no, please don't make me wait
When walls are shaking, ground feels like a mind break
It's not the end of the world
It's just the start of me and you, yeah
So let's just take the moment
Boy let's move

Tell me now, woo
Do you wanna, wanna, wanna, woo
I wanna, wanna dance like it was the last dance of my life
I wanna woo, wanna, wanna, wanna, wanna, woo
Do you wanna, wanna dance, like it was the last dance

We're on a timebomb, you might not last long
So let's just do it right now, do it come on
We're on a timebomb, before the night's gone
Let's just do it right now, do it come on

Wait, please don't make me wait
Wait, please don't make me wait

Tell me now, woo
Do you wanna, wanna, wanna, woo
I wanna, wanna dance like it was the last dance of my life
I wanna woo, wanna, wanna, wanna, wanna, woo
Do you wanna, wanna dance, like it was the last dance

We're on a timebomb, you might not last long
So let's just do it right now, do it come on
We're on a timebomb, before the night's gone
Let's just do it right now, do it come on
Rápido, el tiempo pasa tan rápido.
El tiempo corre rápido entre nuestras manos.
Ritmo, siente el ritmo en mi corazón.
¿Por qué no mueves tu corazón y el mío antes de que desaparezcamos?

Dímelo ahora, woo.
¿Quieres quieres, quieres? Woo
Quiero, quiero bailar como si fuera el último baile de mi vida.
Quiero, quiero,Quiero, quiero
woooo
Quieres, quieres bailar como si fuera el último baile de tu vida.

Esperar, no, por favor, no me hagas esperar
Cuando las paredes se estremecen, el suelo parece un descanso mental.
No es el fin del mundo,
es solo el comienzo de tú y yo, sí
solo concedámonos el momento,
chico, movámonos.

Dímelo ahora, woo
¿Quieres, quieres, Quieres, quieres wooo? Quiero, quiero bailar como si fuera el último baile de tu vida?
Quiero, quiero,Quiero, quiero
woooo
¿Quieres, quieres bailar como si fuera el último baile de tu vida.?

Estamos con una bomba de relojería,
así que hagámoslo ahora, podrías no durar mucho, así que simplemente hagámoslo ahora.
Estamos con una bomba de relojería, antesd e que termine la noche, solo vámonos a hacerlo ahora, venga.

Esperar, no, por favor, no me hagas esperar
Esperar, no, por favor, no me hagas esperar

Dímelo ahora, woo
¿Quieres, quieres, Quieres, quieres wooo? Quiero, quiero bailar como si fuera el último baile de tu vida?

Quiero, quiero,Quiero, quiero
woooo
¿Quieres, quieres bailar como si fuera el último baile de tu vida.?

Estamos con una bomba de relojería,
así que hagámoslo ahora, podrías no durar mucho, así que simplemente hagámoslo ahora.
Estamos con una bomba de relojería, antesd e que termine la noche, solo vámonos a hacerlo ahora, venga.

Goin In Traducida - Jennifer Lopez Ft. Flo-Rida






Tonight feels like we can do anything we like, oh
Tonight feels like the best night of my life
I'm goin' in, i'm goin' in, i'm goin' in
I'm goin' in, i'm goin' in, in in in in

(put your, put your hands up)

It's 'go' time, press my button yeah blow the stage, grenade
Oh my, tonight we gon' ring the tank, bananas
No hold, there ain't no stopping us tonight
I'm on my crazy, she on a crazy, we on this crazy
We are amazing

Tonight feels like we can do anything we like, oh
Tonight feels like the best night of my life
I'm goin' in, i'm goin' in, i'm goin' in
I'm goin' in, i'm goin' in, in in in in

(put your, put your hands up)

Take it to the head
Take it off the edge
Nothing but the best
Feeling like a million, million people everywhere
Put it in the air
We don't give a damn
Feeling like a billion, billion

No hold, there ain't no stopping us tonight
I'm on my crazy, she on a crazy, we on this crazy
We are amazing

Tonight feels like we can do anything we like, oh
Tonight feels like the best night of my life
I'm goin' in, i'm goin' in, i'm goin' in
I'm goin' in, i'm goin' in, in in in in

[Flo Rida - Rap Verse]
Hey you hands on the ceiling
Nobody move, nobody get shot
Lip pounds on me
I love it how a mami went around on me
So I never get enough of yelling, ven aqui
Officer on duty, j.lo what they call her
Take me to jail, cause I wanna be your robber
Put me in a cell if you really need to holler
Put me in a cell feed down flo rida, hey
To the sky, put your hands on rock
Plus nobody telling please that the club is mi casa
So they wanna freak, on the way you call papa
Gotta make them sing high notes like oprah
When the ego, I got four leo
Even the DJ, wanna rep puerto rico
Got it on replay, like you just broke a needle
Whatever that he say, better listen up people

Tonight, feels like, Tonight, feels like, the best night of my life
I'm goin' in, i'm goin' in, i'm goin' in, i'm goin' in, hey!
Esta noche podemos podemos hacer lo que queramos, esta noche parece la mejor de mi vida. Voy a entrar, entrar, entrar, entrar.
Voy a entrar, entrar, entrar, entrar.

Levantad las manos, las manos.

Es hora de ir, presiona mi botón, volemos el escenario, granada.
Oh dios, esta noche vamos a domirnar la fiesta, bananas, sin agarres, nadie nos parará.
Estoy con el subidón, está con el subidón, estamos con el subidón.
Somos increíbles.

Esta noche podemos podemos hacer lo que queramos, esta noche parece la mejor de mi vida. Voy a entrar, entrar, entrar, entrar.
Voy a entrar, entrar, entrar, entrar.

Levantad las manos, las manos.

Que se te suba a la cabeza,
llévalo al límite,
Solo lo mejor,
Sintiendo que hay un millón de personas, en todos sitios. ¡Levántala!
No nos importa una mierda,
sintiéndonos como dos millones, millones.

Sin agarres, nadie nos parará.
Estoy con el subidón, está con el subidón, estamos con el subidón.
Somos increíbles.

Esta noche podemos podemos hacer lo que queramos, esta noche parece la mejor de mi vida. Voy a entrar, entrar, entrar, entrar.
Voy a entrar, entrar, entrar, entrar.

[Flo Rida - Rap Verse]
¡Ey! ¡Levantad las manos al cielo!
Que nadie se mueva, nadie saldrá herido.
los labios me rebotan.
(en proceso)







Eli, the barrow boy Traducida - The Decemberists




Eli, the barrow boy
Of the old town
Sells coal and marigolds
And he cries out
All down the day

Below the tamaracks
He is crying:
“Corn cobs and candle wax for the buying”
All down the day

“Would I could afford to buy my love a fine robe
Made of gold and silk Arabian thread
But she is dead and gone and lying in a pine grove
And I must push my barrow all the day
And I must push my barrow all the day”

Eli, the barrow boy
When they found him
Dressed all in corduroy
He had drowned in
The river down the way

They laid his body down in a church yard
But still when the moon is out
With his push cart
He calls down the day

“Would I could afford to buy my love a fine gown
Made of gold and silk Arabian thread
But I am dead and gone and lying in a church ground
And still I push my barrow all the day
Still I push my barrow all the day”
Eli, el carretillero
de la ciudad vieja,
vende petróleo, y caléndulas.
Y grita,
durante todo el día.

Bajo los alerces,
está gritando:
"¡Se venden mazorcas de maíz y cera de vela!"
Durante todo el día

"Si me pudiera permitir comprarle a mi amor una buena bata
Hecha de seda de oro e hilo árabe...
Pero ella está en el cielo, y en una tumba de pino.
He de empujar mi carretilla todo el día.
He de empujar mi carretilla todo el día."

Eli, el carretillero,
cuando le encontraron
vestido todo de pana,
se había ahogado
en el río.

Pusieron su cuerpo en el patio de una iglesia,
pero cuando la luna sale, todavía,
con su carretilla,
el invoca en el día.

"Si me pudiera permitir comprarle a mi amor una buena bata
Hecha de seda de oro e hilo árabe...
Pero ella está en el cielo, y en una tumba de pino.
He de empujar mi carretilla todo el día.
He de empujar mi carretilla todo el día."

Monday, May 21, 2012

CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL - "SUZIE Q"



TÍTULO: SUZIE Q
INTÉRPRETE: CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL

OH SUZIE Q
OH SUZIE Q
OH SUZIE Q NENA TE AMO
SUZIE Q

ME GUSTA COMO CAMINAS
ME GUSTA COMO HABLAS
ME GUSTA COMO CAMINAS, ME GUSTA COMO HABLAS
SUZIE Q

OH DI QUE SERÁS SINCERA
OH DI QUE SERÁS SINCERA
OH DI QUE SERÁS SINCERA Y NUNCA ME DEJARÁS TRISTE
SUZIE Q

OH DI QUE SERÁS MÍA
OH DI QUE SERÁS MÍA
OH DI QUE SERÁS MÍA CARIÑO, TODO EL TIEMPO

OH SUZIE Q
OH SUZIE Q
OH SUZIE Q NENA TE AMO
SUZIE Q

ME GUSTA COMO CAMINAS
ME GUSTA COMO HABLAS
ME GUSTA COMO CAMINAS, ME GUSTA COMO HABLAS
SUZIE Q

OH SUZIE Q
OH SUZIE Q
OH SUZIE Q NENA TE AMO
SUZIE Q

CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL - "BAD MOON RISING"


TÍTULO: BAD MOON RISING (LUNA MALA ELEVÁNDOSE)
INTÉRPRETE: CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL

VEO LA LUNA MALA ELEVARSE
VEO PROBLEMAS EN CAMINO
VEO TERREMOTOS Y RELÁMPAGOS
VEO MALOS TIEMPOS HOY

NO SALGAS ESTA NOCHE
BUENO, ESTÁ DESTINADO A TOMAR TU VIDA
HAY UNA LUNA MALA ELEVÁNDOSE

OIGO HURACANES SOPLANDO
SE QUE EL FIN ESTÁ CERCA
TEMO LA CRECIDA DE LOS RÍOS
OIGO LA VOZ DE LA IRA Y LA RUINA

NO SALGAS ESTA NOCHE
BUENO, ESTÁ DESTINADO A TOMAR TU VIDA
HAY UNA LUNA MALA ELEVÁNDOSE
¡OK!

ESPERO QUE HAYAS JUNTADO TUS COSAS
ESPERO QUE ESTÉS BIEN PREPARADO PARA MORIR
PARECE QUE ESTAMOS ENROLADOS PARA UN CLIMA HORRIBLE
ESTAMOS TOMANDO OJO POR OJO

NO SALGAS ESTA NOCHE
BUENO, ESTÁ DESTINADO A TOMAR TU VIDA
HAY UNA LUNA MALA ELEVÁNDOSE

NO SALGAS ESTA NOCHE
BUENO, ESTÁ DESTINADO A TOMAR TU VIDA
HAY UNA LUNA MALA ELEVÁNDOSE

CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL - "FORTUNATE SON"


TÍTULO: FORTUNATE SON (HIJO AFORTUNADO)
INTÉRPRETE: CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL

ALGUNOS TIPOS NACEN PARA MOVER LA BANDERA,
OOH, ELLOS SON ROJO, BLANCO Y AZUL
Y CUANDO LA BANDA TOCA "HAIL TO THE CHIEF"
OOH, APUNTAN EL CAÑÓN A TI, DIOS

NO SOY YO, NO SOY YO, NO SOY HIJO DE UN SENADOR, HIJO
NO SOY YO, NO SOY YO, NO SOY UN AFORTUNADO, NO
¡SI!

ALGUNOS TIPOS NACEN CON CUCHARA DE PLATA EN LA MANO,
DIOS, ¿NO SE AYUDAN A SI MISMOS?, OH
PERO CUANDO EL COBRADOR DE IMPUESTOS LLEGA A LA PEURTA,
DIOS, LA CASA LUCE COMO UNA VENTA DE ROPA USADA, SI

NO SOY YO, NO SOY YO, NO SOY HIJO DE UN MILLIONARIO, NO
NO SOY YO, NO SOY YO, NO SOY UN AFORTUNADO, NO

ALGUNOS TIPOS HEREDAN OJOS BRILLANTES COMO ESTRELLAS,
OOH, TE ENVÍAN A LA GUERRA, DIOS,
Y CUANDO LES PREGUNTAS "¿CUANTO DEBERÍAMOS ENTREGAR?"
OOH, SÓLO RESPONDEN MÁS! MÁS! MÁS! YOH,

NO SOY YO, NO SOY YO, NO SOY HIJO DE UN MILITAR, HIJO
NO SOY YO, NO SOY YO, NO SOY UN AFORTUNADO, NO
NO SOY YO, NO SOY YO, NO SOY UN AFORTUNADO, NO NO NO
NO SOY YO, NO SOY YO, NO SOY UN AFORTUNADO, NO NO NO

Sunday, May 20, 2012

Human Spirit Traducida - Amy Macdonald



The world kept moving
and you stood still
Caught in a moment against your will
And I think of you Tonight

The world kept going and nobody could see The hell that was happening, to hard to believe
And I'll shed a tear For you
No matter how many bombs we've dropped
No matter how many wars we've fought
It's good to see that it's not dead
Human spirit Is alive and well

The people couldn't get it they said it wasn't true
How could this happen, happen to you
But we'll try our best to be home
For Christmas
And all the while we're still thinking bout ourselves
Worrying bout money and stressing about wealth
But there much more much more
To live for

No matter how many bombs we've dropped
No matter how many wars we've fought
It's good to see that it's not dead
Human spirit
Is alive and well
Human spirit
Is alive and well
Human spirit
Is alive and well
El mundo continuó moviéndose,
y tú te quedaste quieto.
Atrapado en un momento en contra de tu voluntad, pensaré en ti esta noche.

El mundo continuó, y nadie vio
el infierno que estaba ocurriendo, demasiado difícil de creer, derramaré una lágrima por ti.
No importa cuantas bombas hayamos lanzado,
no importa cuantas guerras hayamos luchado,
está bien ver que el espíritu humano no está muerto, está activo y muy bien.

La gente no lo entendía, decían que no era verdad, cómo podría pasar esto, pasarte a ti,
Haremos lo que podamos para estar en casa
por Navidad.
Y mientras tanto estaremos pensando en nosotros,
preocupándonos por el dinero, y estresándonos por la salud.
Pero hay mucho más
por lo que vivir.

No importa cuantas bombas hayamos lanzado.
no importa cuantas guerras hayamos luchado,
está bien ver que el espíritu humano no está muerto,
está activo y  bien.
El espíritu humano
está activo y  bien.
El espíritu humano
está activo y  bien.

Saturday, May 19, 2012

JOURNEY - "SEPARATE WAYS (WORLDS APART)"



TÍTULO: SEPARATE WAYS (WORLDS APART) (CAMINOS SEPARADOS [MUNDOS APARTADOS]
INTÉRPRETE: JOURNEY

AQUÍ ESTAMOS PARADOS
MUNDOS SEPARADOS, CORAZONES ROTOS EN DOS, DOS, DOS
NOCHES DE INSOMNIO, PERDIENDO TERRENO
TE ESTOY ALCANZANDO, A TI, A TI.

SENTIR QUE SE HA IDO
PUEDE CAMBIAR TU MANERA DE PENSAR
SI NO PODEMOS SEGUIR
PARA SOBREVIVIR A LA CORRIENTE EL AMOR SE DIVIDE

ALGÚN DÍA EL AMOR TE ENCONTRARÁ
ROMPE ESAS CADENAS QUE TE ATAN
UNA NOCHE TE RECORDARÁ
COMO NOS TOCAMOS Y FUIMOS POR CAMINOS SEPARADOS

SI ÉL ALGUNA VEZ TE LASTIMA
EL AMOR VERDADERO NO TE ABANDONARÁ
SABES QUE YO AÚN TE AMO
AUNQUE NOS TOCAMOS Y FUIMOS POR CAMINOS SEPARADOS

TIEMPOS DIFÍCILES
CAPTURADOS ENTRE CONFUSIÓN Y DOLOR, DOLOR, DOLOR
OJOS DISTANTES
LAS PROMESAS QUE HICIMOS FUERON EN VANO, EN VANO, VANO

SI DEBES IRTE, TE DESEO AMOR
NUNCA CAMINARÁS SOLA
CUIDATE MI AMOR
TE EXTRAÑARÉ CARIÑO

ALGÚN DÍA EL AMOR TE ENCONTRARÁ
ROMPE ESAS CADENAS QUE TE ATAN
UNA NOCHE TE RECORDARÁ
COMO NOS TOCAMOS Y FUIMOS POR CAMINOS SEPARADOS

SI ÉL ALGUNA VEZ TE LASTIMA
EL AMOR VERDADERO NO TE ABANDONARÁ
SABES QUE YO AÚN TE AMO
AUNQUE NOS TOCAMOS Y FUIMOS POR CAMINOS SEPARADOS

...

ALGÚN DÍA EL AMOR TE ENCONTRARÁ
ROMPE ESAS CADENAS QUE TE ATAN
UNA NOCHE TE RECORDARÁ
COMO NOS TOCAMOS Y FUIMOS POR CAMINOS SEPARADOS

SI ÉL ALGUNA VEZ TE LASTIMA
EL AMOR VERDADERO NO TE ABANDONARÁ
SABES QUE YO AÚN TE AMO
AUNQUE NOS TOCAMOS Y FUIMOS POR CAMINOS SEPARADOS

AÚN TE AMO NENA
DE VERDAD TE AMO NENA
Y SI ÉL ALGUNA VEZ TE LASTIMA
EL AMOR VERDADERO NO TE ABANDONARÁ
NO, NO

CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL - "HAVE YOU EVER SEEN THE RAIN?"



TÍTULO: HAVE YOU EVER SEEN THE RAIN? (¿ALGUNA VEZ HAZ VISTO LA LLUVIA?)
INTÉRPRETE: CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL

ALGUIEN ME DIJO HACE MUCHO TIEMPO
HAY UNA CALMA ANTES DE LA TORMENTA,
LO SÉ
HA ESTADO VINIENDO DESDE HACE UN TIEMPO

CUANDO ACABA, DICEN ALGUNOS,
LLOVERÁ UN DÍA SOLEADO
LO SÉ
BRILLANDO COMO EL AGUA MIENTRAS CAE

QUIERO SABER, ¿ALGUNA VEZ HAZ VISTO LA LLUVIA?
QUIERO SABER, ¿ALGUNA VEZ HAZ VISTO LA LLUVIA?
CALLENDO EN UN DÍA SOLEADO

AYER, Y D{IAS ANTES,
EL SOL ES FRÍO Y EL LLUVIA DURA,
LO SÉ
TODA MI VIDA HA SIDO ASÍ

POR SIEMPRE, SEGUIRÁ ASÍ
POR EL CICLO, RAPIDO Y LENTO
LO SÉ
NO PUEDO PARAR, ME PREGUNTO

QUIERO SABER, ¿ALGUNA VEZ HAZ VISTO LA LLUVIA?
QUIERO SABER, ¿ALGUNA VEZ HAZ VISTO LA LLUVIA?
CALLENDO EN UN DÍA SOLEADO

¡SI!

QUIERO SABER, ¿ALGUNA VEZ HAS VISTO LA LLUVIA?
QUIERO SABER, ¿ALGUNA VEZ HAS VISTO LA LLUVIA?

Thursday, May 17, 2012

LMFAO - "BEST NIGHT"


TÍTULO: BEST NIGHT (LA MEJOR NOCHE)
INTÉRPRETE: LMFAO con WILL.I.AM, GOONROCK & EVA SIMONS

ELLA NUNCA HA ESTADO EN UN VUELO
NUNCA HA ESTADO EN UNA LIMOSINA
Y AHORA ESTÁ VIVIENDO LA VIDA
ABRIENDO BOTELLAS EN ITALIA
ESTÁ BAILANDO ARRIBA DE LA MESA
TIENE LA ATENCIÓN DE TODOS EN EL LUGAR
PONE MIS MANOS SOBRE SU CUERPO
Y ENTONCES ME SUSURRÓ AL OÍDO

ESTA ES LA MEJOR NOCHE DE MI VIDA
Y DESEO QUE ESTO ENTRE TU Y YO
PUEDA DURAR PARA SIEMPRE
HAGAMOS QUE DURE PARA SIEMPRE
HAGAMOS QUE DURE PARA SIEMPRE
HAGAMOS QUE DURE PARA SIEMPRE
HAGAMOS QUE DURE PARA...

ESPERO QUE ESTO NO SEA UN SUEÑO
ES MEJOR QUE ESTO NO SEA UN SUEÑO
POR FAVOR NO DEJES QUE ESTO SEA UNA SIMULACIÓN
ES MEJOR QUE SEA REAL
PORQUE ERES UNA CHICA LINDA
¡MALDICIÓN! ERES UNA CHICA SEXY
ESPERO QUE NO SEA MI IMAGINACIÓN
ES MEJOR QUE SEA REAL

ESTOY BAILANDO EN LA PISTA (SI EN LA PISTA)
ESTOY BAILANDO CONTIGO, NENA (OOH)
DAMOS VUELTAS Y VUELTAS
ME DAS VUELTAS Y VUELTAS
ME ESTOY ENAMORANDO DE TI CHICA
ME ESTOY ENAMORANDO

YO SÉ QUE LO DESEAS
TÚ SABES QUE TE DESEO TAMBIÉN
SÉ QUE TE GUSTA
SÉ QUE TE GUSTA MIS MOVIMIENTOS
EL SÁBADO, FIEBRE DE SÁBADO POR LA NOCHE (LIBÉRATE)
AHORA QUE TE TENGO
NENA, NUNCA TE DEJARÉ SOLA, SOLA, SOLA (LIBÉRATE)
TE LLAMARÉ POR TELÉFONO
NENA VÁMONOS DE FIESTA ESTA NOCHE
ESTOY BAILANDO CONTIGO
QUIERO IRME DE FIESTA CONTIGO, NENA

ESTA ES LA MEJOR NOCHE DE MI VIDA
Y DESEO QUE ESTO ENTRE TU Y YO
PUEDA DURAR PARA SIEMPRE
HAGAMOS QUE DURE PARA SIEMPRE
HAGAMOS QUE DURE PARA SIEMPRE
HAGAMOS QUE DURE PARA SIEMPRE
HAGAMOS QUE DURE PARA...

NUNCA SABES COMO VA A RESULTAR
CUANDO TRAES A UNA CHICA EN LIMOSINA
VIENDO COSAS QUE NUNCA HABÍA VISTO
Y ENTRAS AL CLUB, ERGUIDO SOSTENIENDO SU MANO, COMO SI FUESES EL HOMBRE
PERO MUY DENTRO DE TU CORAZÓN SABES, SABES QUE ELLA ES UNA FANÁTICA
PORQUE ELLA ESTÁ IMPACTADA CON LAS ESTRELLAS
Y LAS ESTRELLAS LA ENCUENTRAN IMPRESIONANTE
TRATAS DE OPONERTE PORQUE VES UNA SEÑAL DE TEMOR
WILL.I.AM LA VUELVE LOCA
T-PAIN LE GUIÑA UN OJO
LUDACRIS ESTÁ CON SU CHICA, PERO SU AMIGOTES LE SONRÍEN

¿QUE PASA? OH NADA
LE RESPONDO DIRECTO, DE FRENTE, RODEADO DE BOTELLAS, COMENCÉ A ATORARME
TOMÓ MI MANO, ME LLEVÓ A LA PISTA DE BAILE
BAILAMOS APEGADOS, Y ENTONCES ELLA BAJÓ MIS MANOS

OH, YO SÉ PARA DONDE VA ESTO
LO HE VISTO ANTES EN UN SUEÑO
ME ENCANTA CUANDO ME ABRAZAS FUERTE
Y LUEGO NOS BESAMOS HASTA EL AMANECER

ESTA ES LA MEJOR NOCHE DE MI VIDA
Y DESEO QUE ESTO ENTRE TU Y YO
PUEDA DURAR PARA SIEMPRE
HAGAMOS QUE DURE PARA SIEMPRE
HAGAMOS QUE DURE PARA SIEMPRE
HAGAMOS QUE DURE PARA SIEMPRE
HAGAMOS QUE DURE PARA...

HAGAMOS QUE DURE PARA
HAGAMOS QUE DURE PARA
HAGAMOS QUE DURE PARA...

HAGAMOS QUE DURE PARA SIEMPRE

Tuesday, May 15, 2012

Robots Traducida - Kate Ryan





Estamos buscando la letra, en un ratillo la subimos! Si tú tienes las lyrics, ¡pásanoslas!
texto-columna-izquierda
texto-columna-derecha

DEPECHE MODE - "STRANGELOVE"



TÍTULO: STRANGELOVE (AMOR EXTRAÑO)
INTÉRPRETE: DEPECHE MODE

AMOR EXTRAÑO
EXTRAÑOS ALTOS Y BAJOS
AMOR EXTRAÑO
ASÍ ES COMO VA MI AMOR
AMOR EXTRAÑO
¿ME LO DARÁS?
¿SOPORTARÁS EL DOLOR?
TE LO DARÉ
UNA Y OTRA VEZ
Y ¿LO DEVOLVERÍAS?

HABRÁN OCASIONES
CUANDO MIS CRÍMENES
SE VERÁN CASI INPERDONABLES
ME RINDO AL PECADO
PORQUE TIENES QUE HACER ESTA VIDA VIVIBLE
PERO CUANDO CREAS QUE HE TENIDO SUFICIENTE
DESDE TU MAR DE AMOR
TOMARÉ MÁS QUE OTRO MONTÓN
HARÉ REIR A TU CORAZÓN

AMOR EXTRAÑO
EXTRAÑOS ALTOS Y BAJOS
AMOR EXTRAÑO
ASÍ ES COMO VA MI AMOR
AMOR EXTRAÑO
¿ME LO DARÁS?
¿SOPORTARÁS EL DOLOR?
TE LO DARÉ
UNA Y OTRA VEZ
Y ¿LO DEVOLVERÍAS?

HABRÁN DÍAS
EN LOS QUE ME ALEJARÉ
PARECERÉ ESTAR
CONSTANTEMENTE FUERA DE ALCANCE
ME RINDO AL PECADO
PORQUE ME GUSTA PRACTICAR LO QUE PREDICO
NO INTENTO DECIR
QUE LO TENDRÉ DURANTE TODO MI CAMINO
SIEMPRE ESTOY DISPUESTO A APRENDER
CUANDO TIENES ALGO QUE ENSEÑAR
Y HARÉ QUE TODO VALGA LA PENA
HARÉ REIR A TU CORAZÓN

DOLOR ¿LO DEVOLVERÍAS?
LO DIRÉ DE NUEVO - DOLOR
DOLOR ¿LO DEVOLVERÍAS?
LO DIRÉ DE NUEVO - DOLOR

DOLOR ¿LO DEVOLVERÍAS?
LO DIRÉ DE NUEVO - DOLOR
DOLOR ¿LO DEVOLVERÍAS?
LO DIRÉ DE NUEVO - DOLOR

AMOR EXTRAÑO
EXTRAÑOS ALTOS Y BAJOS
AMOR EXTRAÑO
ASÍ ES COMO VA MI AMOR
AMOR EXTRAÑO
¿ME LO DARÁS?

AMOR EXTRAÑO
EXTRAÑOS ALTOS Y BAJOS
AMOR EXTRAÑO
ASÍ ES COMO VA MI AMOR
AMOR EXTRAÑO
¿ME LO DARÁS?

ME RINDO
UNA Y OTRA VEZ
ME RINDO
¿ME LO DARÁS?
ME RINDO
LO DIRÉ DE NUEVO
ME RINDO

ME RINDO
UNA Y OTRA VEZ
ME RINDO
ASÍ ES COMO VA MI AMOR
ME RINDO
LO DIRÉ DE NUEVO
ME RINDO

Sunday, May 13, 2012

Pretty Lady Traducida - Kesha







Shake that ass, girl!
Fogging up my glasses
Staring at your ass
Bat those long eye-lashes
You dance so nasty

The room comes alive
When you all arrive
Boys and girls mesmerized
You dance so nasty

You look so good
You look so good

Big hair, nice rack, high heels, sweet ass
Boy, you're such a pretty lady
Fake nails, red lips, shaking those hips
Boy, you're such a pretty ladyyyy!

Lady Lloyd and detox, champagne on the e-rocks
Watch all the je-jaws drop
You look so fancy
Underground princesses
Who's dressed up the best?
Pushed up, perky breast-asis
Oh, you look so fancy

You're so glamorous
So fucking fabulous!

Big hair, nice rack, high heels, sweet ass
Boy, you're such a pretty lady
Fake nails, red lips, shaking those hips
Boy, you're such a pretty ladyyyy!

You guys wanna party? Ohhh
How much will it cost us? Come on girl
Let's go get our hips done together in Mexico
You wanna fuck around?
Oh my god, you can't take my beauty
Hahah, jealous
Ohhh, shut the fuck up,
I'm a real woman.

Big hair, nice rack, high heels, sweet ass
Boy, you're such a pretty lady
Fake nails, red lips, shaking those hips
Boy, you're such a pretty ladyyyy!

Big hair, nice rack, high heels, sweet ass
Boy, you're such a pretty lady
Fake nails, red lips, shaking those hips
Boy, you're such a pretty ladyyyy!

Shake that ass, girl!
I'm a real woman.
¡Mueve ese culo, chica!
Se me nublan las gafas,
mirando tu culo.
Pero esas pestaáñas postizas...
bailas muy sexy.

La habitación cobra vida,
cuando llegáis,
los chicos y las chicas alucinan,
bailáis tan sexy...

Estáis geniales,
estáis geniales

Gran pelo, preciosas tetas, culo precioso.
Chico, eres una mujer preciosa.
uñas falsas, agitando tu culo.
Chico, eres una mujer preciosa.

Lady Lloyd y detox, champán en Irán.
Mira como abres bocas,
estás tan guapa,
una princesa de lo alternativo,
¿Quién es la mejor vestida?
Levantados, pechos de cerdito-
Oh, estás tan guapa...

Eres tan glamurosa,
¡tan fabulosa!

Gran pelo, preciosas tetas, culo precioso.
Chico, eres una mujer preciosa.
uñas falsas, agitando tu culo.
Chico, eres una mujer preciosa.

¿Chicos, queréis fiesta? Ohhh
¿ Cuánto nos costará? Venga, chica.
Vamos a arreglarnos las caderas a Méjico,
¿Quieres joder un rato?
Oh Dios, no puedes soportar mi belleza.
Jaja, tienes envidia.
Oh, cállate.
Soy una verdadera mujer.

Gran pelo, preciosas tetas, culo precioso.
Chico, eres una mujer preciosa.
uñas falsas, agitando tu culo.
Chico, eres una mujer preciosa.

Gran pelo, preciosas tetas, culo precioso.
Chico, eres una mujer preciosa.
uñas falsas, agitando tu culo.
Chico, eres una mujer preciosa.

¡Mueve el culo!
Soy una verdadera mujer.

Thursday, May 10, 2012

Pitbull Back In Time Lyrics

★★★★★ Lyrics y letras de canciones trae las letras de canciones de talentoso cantante de musica Reggaeton o Urbana "Pitbull" titulado Back In Time que forma parte de la pelicula Men In Black 3 como banda sonora. .


English
Lyrics and song lyrics lyrics brings the talented singer of Reggaetonand urban music "Pitbull" titled Back In Time which is part of the movie Men In Black 3 as a soundtrack

Portugues:
Letras e letras letras de músicas traz o talentoso cantor dereggaeton e música urbana "Pitbull" intitulado" Back In Time, que faz parte dos Men in Black de filmes como trilha sonora


Pitbull - Back In Time Lyrics

Let’s excuse me baby
Go, yeah you baby
Back, ooh you groovy baby
In, let’s make a movie baby
Time, excuse me baby
Let’s, yeah you baby
Go, ooh you groovy baby
Back in, let’s make a movie baby
Time
It’s Mr Worldwide, Agent A, Reporting live
From Cape Canaveral, MK, Big Syphe, let’s ride
Back back in in time
Baby, oh baby
Oh baby, my sweet baby
You’re the one
Miami equals black mask, black clothes
With a little bit of rope to tie, I flipped it
Black suits, white shirts
black glasses with a matching tie
Like Agent J or Agent K,
and I wish the whole world would
Ok, i’m tryin’ make a billion out of 15 cents
Understand, understood
I’m a go-getter, mover, shaker, culture
bury a boarder, record-breaker won’t cha
Give credit where credit is due don’t cha
Know that I don’t give a number two
Y’all just halfway thoughts
Not worth the back of my mind
But to understand the future
we have to go back in time
Baby, oh baby
Oh baby, my sweet baby
You’re the one
I got the globe, yeah, in the palm of my hand
Wherever I spin it, that’s where I land
Let’s save the world
Men In Black I know you understand
Stop the movement, they can try if they want to
Ignorar lo latino, si
they can try if they want to
What Pit solves is a bit raw
Took like jigsaw and built it all
Despite a big loss, I’d bet it all
And fought blind against the world, Ray Charles
Y’all just halfway thoughts
Not worth the back of my mind
But to understand the future
we have to go back in time
Baby, oh baby
Oh baby, my sweet baby
You’re the one
Let’s excuse me baby
Go, yeah you baby
Back, ooh you groovy baby
In, let’s make a movie baby
Time, excuse me baby
Let’s, yeah you baby
Go, ooh you groovy baby
Back in, let’s make a movie baby
Time
Baby, oh baby
Oh baby, my sweet baby
You’re the one

Pitbull - Back In Time Lyrics

___________________________________________________

Sunday, May 6, 2012

Sing it Traducida - Rebecca Black




Woah-oh Woah-oh-oh-oh
Woah-oh Woah-oh-oh-oh
Woah-oh Woah-oh-oh-oh
Woah-oh Woah-oh

That familiar voice
It speaks to me
Tells me everything is gonna be ok
It's meant to, meant to be

Sun is out
And the darkness fades
Got my headphones on and I'm under
In a dream but I'm wide awake

Woah-oh Woah-oh-oh-oh

Turn it up, turn it up
Play it aloud
Sing it from my heart
Sing it from my heart, yeah, yeah, yeah, yeah
It's alright, it's alright
Alri-i-i-ight

Turn it up, turn it up
I feel ya now
Sing it from the heart
Sing it from the heart, yeah, yeah, yeah, yeah
It's alright, it's alright
Be alright

On brighter days
You make me smile
When I've got you here with me
I could walk a million, billion miles

I'm dreaming again
So get outta my way
Life goes fast, so you gotta make it last
No matter what they say

Woah-oh Woah-oh-oh-oh

Turn it up, turn it up
Play it aloud
Sing it from my heart
Sing it from my heart, yeah, yeah, yeah, yeah
It's alright, it's alright
Alri-i-i-ight

Turn it up, turn it up
I feel you now
Sing it from my heart
Sing it from my heart, yeah, yeah, yeah, yeah
It's alright, it's alright
Be alright

Live it up, live it up, live it up, yeah!
Live it up, live it up, live it up, yeah!
Live it up, live it up, live it up, yeah!
Woah-oh Woah-oh-oh-oh
Woah-oh Woah-oh-oh-oh
Woah-oh Woah-oh-oh-oh
Woah-oh Woah-oh

Una voz familiar,
me habla,
me dice que todo irá bien,
va a salir bien, irá bien.

El sol ha salido,
y la oscuridad se aleja,
tengo mis cascos, y estoy debajo,
en un sueño, pero completamente despierta.

Woah-oh Woah-oh-oh-oh

Súbelo, súbelo.
ponlo muy alto,
Cántalo desde mi corazón.
Cántalo desde mi corazón, sí, sí, sí.
Todo va bien, todo va bien.
Bieeeen.

Súbelo, súbelo.
ahora lo siento.
Cántalo desde mi corazón.
Cántalo desde mi corazón, sí, sí, sí.
Todo va bien, todo va bien.
Bieeeen.

En los días más brillante
me haces sonreír
Cuando te tengo aquí conmigo,
podría andar millones de kilómetros.

Estoy soñando de nuevo,
así que quítate de en medio.
La vida pasa rápido, tengo que hacer que dure,
no importa lo que digan.

Woah-oh Woah-oh-oh-oh

Súbelo, súbelo.
ponlo muy alto,
Cántalo desde mi corazón.
Cántalo desde mi corazón, sí, sí, sí.
Todo va bien, todo va bien.
Bieeeen.

Súbelo, súbelo.
ahora lo siento.
Cántalo desde mi corazón.
Cántalo desde mi corazón, sí, sí, sí.
Todo va bien, todo va bien.
Bieeeen.

Vívelo, Vívelo, Vívelo, sí!
Vívelo, Vívelo, Vívelo, sí!
Vívelo, Vívelo, Vívelo, sí!

Saturday, May 5, 2012

Teorema - Marco Ferradini

Traducida por "Kara Hidden"Autori: Herbert Pagani e Marco Ferradini (1981)Teorema - Marco FerradiniPrendi una donna, dille che l'ami,scrivile canzoni d'amore.Mandale rose e poesie,dalle anche spremute di cuore.Falla sempre sentire importante,dalle il meglio del meglio che hai,cerca di essere un tenero amantesii sempre presente, risolvile i guai.E stai sicuro che ti lascerà,chi è troppo amato,

Così è l'amore - Tatangelo

Traducida por Maria GiovannaAutori: Luciano Oriundo, Gigi D'Alessio e Adriano Pennino (2005)Così è l'amore - Anna TatangeloScatole di sogni chiusi male per metà in quegli anni giuri di andar via sere a scavalcare il muro dell'ingenuità per tramare insieme di follia così è l'amore notte che addormenta solitudini e città foto che ti fanno compagnia lacrime a dividere dolori e crudeltà di chi resta

Mai dire mai - Tatangelo

Traducida por Maria GiovannaAutore: Massimo Greco (2007)Mai dire mai - Anna TatangeloGuarda quanti brividi guarda quanti spigoli tra noi, quanti sono i brividi hai contato le perplessità, e rimangono le cose dette a metà sensazioni che non dormiranno più, partiranno con le frasi e le parole dette mai... Non so stare senza te non so stare senza amore quale alternativa c'è per non farci troppo

Everyday, Everynight Traducida - Russian Red



You were travelling really far
I had to stay in watch the plants be sorry
Miles away and planes apart
you were discovering a new land, I was lonely.
You were young and I was sad.
I just wanted to be by your side
Everyday, everynight, no more shall we part (x2)

You were dancing in my head
I played forever Last year's man
I'm sorry.
Keep my trousers, stay in bed and read the good things
I'm afraid now you're lonely.
You were young and I was sad
I just wanted to be by your side
Everyday, everynight, no more shall we part (x2)
Viajabas muy lejos,
me tuve que quedar en casa y mirar las plantas, lo siento. Muchos kilómetros y aviones de distancia. Tú descubrías una nueva tierra, yo estaba sola. Tú eras joven, y yo estaba triste.
Solo quería estar a tu lado
Cada día, cada noche, no deberíamos volver a partir (x2).

Bailabas en mi cabeza,
interpreté siempre " Last year's man"
Lo siento.
Dejarme los pantalones, quedarme en la cama, y leer cosas buenas.
Me temo que tu ahora estás solo,

Tú eras joven, y yo estaba triste.
Solo quería estar a tu lado
Cada día, cada noche, no deberíamos volver a partir (x2).