Thursday, September 30, 2010

Was it something I said? - Brandon Flowers



Me and Valentina went down to the chapel
But the gates were shut
I had my vows in my pocket and a gold-plated ring for my honey love
We headed down
Tropicana to the corner with the late night restaurant
We sat across from each other,
when I looked in her eyes there was something gone

Was it something that I said or did?
Was it something that I should have kept hid?
If you leave me hanging I don’t know what I’ll do
It doesn’t matter who’s wrong or right
In the clear of the blue moon light
You got me on my knees, Valentina, this is not like you

I got a job at the Nugget
And I saved thousand dollars for a brand new start
She said, "I didn’t wanna do it
but I did it ‘cause I didn’t wanna break your heart"
The waiter whispered when he said we had to take the conversation to the parking lot
Please, baby, please, Valentina, baby, you’re the only thing I’ve got

Was it something that I said or did?
Was it something that I should have kept hid?
If you leave me hanging I don’t know what I’ll do
It doesn’t matter who’s wrong or right
In the clear of the blue moon light
You got me on my knees, Valentina, this is not like you

I hear church bells ringing in my head and I take them everywhere I go
Valentina met a dealer and I heard they had a baby five months ago

Was it something that I said or did?
Was it something that I should have kept hid?
If you leave me hanging I don’t know what I’ll do
It doesn’t matter who’s wrong or right
In the clear of the blue moon light
You got me on my knees, Valentina, don’t say it’s true
This is not like you
Valentina y yo fuimos a la capilla
pero las puertas estaban cerradas
tenía mis votos en el bolsillo y un anillo
dorado para mi amor.
Fuimos por Tropicana hasta la esquina con el restaurante abierto hasta el amanecer
Nos sentamos uno enfrente del otro,
y cuando la miré a los ojos algo se había ido.



¿Fue algo que dijera o hiciera?
¿Fue algo que debería haber mantenido escondido?
Si me dejas colgado no se lo que haré
no importa quien tenga razón o no,
en el claro de la azulada luz de la luna,
me tienes de rodillas Valentina, esto no te pega.

Conseguí un trabajo en Nugget,
ahorré 1000 dolares para un comienzo de nuevo.
Ella dijo "no lo quería hacer porque no quería romperte el corazón"
El camarero dijo susurrando que que teníamos que terminar la conversación en el parking,
por favor, muñeca, por favor, Valentina, eres lo único que tengo.

¿Fue algo que dijera o hiciera?
¿Fue algo que debería haber mantenido escondido?
Si me dejas colgado no se lo que haré
no importa quien tenga razón o no,
en el claro de la azulada luz de la luna,
me tienes de rodillas Valentina, esto no te pega.

Oigo campanas de boda en mi cabeza, y las llevo a todas partes. 
Valentina conoció a un traficante, y he oído que tuvieron un bebe hace 5 meses. 

¿Fue algo que dijera o hiciera?
¿Fue algo que debería haber mantenido escondido?
Si me dejas colgado no se lo que haré
no importa quien tenga razón o no,
en el claro de la azulada luz de la luna,
me tienes de rodillas Valentina, no digas que esto es verdad, eso no te pega.




Video Killed the radio star - The Buggles


I heard you on the wireless back in Fifty Two
Lying awake intent at tuning in on you.
If I was young it didn't stop you coming through.
Oh-a oh


They took the credit for your second symphony.
Rewritten by machine and new technology,
and now I understand the problems you can see.
Oh-a oh
I met your children
Oh-a oh
What did you tell them?

Video killed the radio star
Video killed the radio star

Pictures came and broke your heart.
Oh-a-a-a oh

And now we meet in an abandoned studio
We hear the playback and it seems so long ago
And you remember the jingles used to go
Oh-a oh
You were the first one.
Oh-a oh
You were the last one



Video killed the radio star
Video killed the radio star

In my mind and in my car,
We can't rewind we've gone to far
Oh-a-aho oh,
Oh-a-aho oh

Video killed the radio star
Video killed the radio star

In my mind and in my car,
we can't rewind we've gone to far
Pictures came and broke your heart,
put the blame on VTR

You are a radio star
You are a radio star

Video killed the radio star
Video killed the radio star

Video killed the radio star
Video killed the radio star

Video killed the radio star
(You are a radio star)
Te escuché en la radio allá por el 52
Descansando despierto, atento a la sintonización contigo
Que fuera joven no te impido que llegaras a mí
Oh-a oh

Se atribuyeron el mérito de tu segunda sinfonía
Reescrita a máquina y nueva tecnología
Y ahora entiendo los problemas que ves
Oh-a oh
Conocí a tus hijos
Oh-a oh
¿Qué les has dicho?

El vídeo mató a la estrella de la radio
El vídeo mató a la estrella de la radio

Llegaron las fotos y te rompieron el corazón
Oh-a-a-a oh

Y ahora nos encontramos en un estudio abandonado
Escuchamos el playback y parece de hace tanto tiempo
Y tú recuerdas a dónde iban los single
Oh-a oh
Fuiste el primero
Oh-a oh
Fuiste el último

El vídeo mató a la estrella de la radio
El vídeo mató a la estrella de la radio

En mi mente y en mi coche,
No podemos rebobinar, hemos ido demasiado lejos
Oh-a-aho oh,
Oh-a-aho oh

El vídeo mató a la estrella de la radio
El vídeo mató a la estrella de la radio

En mi mente y en mi coche,
No podemos rebobinar, hemos ido demasiado lejos
Llegaron las fotos y te rompieron el corazón
Échale la culpa a VTR

Eres una estrella de la radio
Eres una estrella de la radio

El vídeo mató a la estrella de la radio
El vídeo mató a la estrella de la radio

El vídeo mató a la estrella de la radio
El vídeo mató a la estrella de la radio

El vídeo mató a la estrella de la radio
(Eres una estrella de la radio)

Tuesday, September 28, 2010

Change - Taylor Swift



And it's a sad picture
The final blow hits you
Somebody else gets
What you wanted again
You know it's all the same
Another time and place
Repeating history
And you're getting sick of it

But I believe in whatever you do
And I'll do anything to see it through
Because these things will change


Can you feel it now?
These walls that they put up
To hold us back
Will fall down
It's a revolution
The time will come for us to finally win
We'll sing hallelujah
We'll sing hallelujah, oh

So we've been outnumbered
Raided and now cornered
It's hard to fight
When the fight ain't fair

We're getting stronger now
From things they never found
They might be bigger
But we're faster and never scared

You can walk away
Say we don't need this
But there's something in your eyes
Says we can beat this
'Cause these things will change

Can you feel it now?
These walls that they put up
To hold us back
Will fall down
It's a revolution
The time will come for us to finally win
We'll sing hallelujah
We'll sing hallelujah, oh

Tonight we'll stand and get off our knees
Fight for what we've worked for
All these years
The battle was long
It was the fight of our lives
But we'll stand up, champions tonight
It was the night things changed


Can you see it now?
The walls that they put up
To hold us back
Fell down
It's a revolution
Throw your hands up
'Cause we never gave in
We'll sing hallelujah
We sang hallelujah
Hallelujah
Es una imagen triste,
el golpe final te llega,
alguna otra persona consigue
lo que tu deseabas de nuevo,
sabes que siempre es lo mismo,
 en otro tiempo y lugar,
Repitiendo la historia,
y te estas hartando de ello.

Pero creo en lo que sea que haces,
Y haré lo que sea porque todo vuelva a la normalidad,
Porque estas cosas cambiarán.

¿Lo sientes ahora?
Estas paredes que construyeron
para contenernos
caerán,
Es una revolución,
El momento vendrá, en el que finalmente ganemos,
Cantaremos aleluya,
Cantaremos aleluya, oh

Hemos sido superados en número,
perseguidos y acorralados,
es duro luchar,
cuando la lucha no es justa.

Nos estamos volviendo más fuertes,
por cosas que nunca descubrieron,
podrían ser más grandes,
pero nosotros somos más fuertes y rápidos.

Podrías caminar hacia otro lado,
decir que no necesitamos esto,
pero hay algo en tus ojos
que dice que podemos superar esto,
porque las cosas cambiarán.

¿Lo sientes ahora?
Estas paredes que construyeron 
para contenernos
caerán,
Es una revolución,
El momento vendrá, en el que finalmente ganemos,
Cantaremos aleluya,
Cantaremos aleluya, oh

Esta noche lo afrontaremos, y nos desarodillaremos,
todos estos años,
la batalla fue larga,
fue la batalla de nuestras vidas,
pero nos levantaremos, esta noche como campeones,
será la noche en que las cosas cambiarán.

¿Lo ves ahora?
Estas paredes que construyeron 
para contenernos
caerán,
Es una revolución,
El momento vendrá, en el que finalmente ganemos,
Cantaremos aleluya,
Cantaremos aleluya, oh,
aleluya



Monday, September 27, 2010

Love Love - Amy Macdonald



Oh love love you tear my world apart
Oh love love you always break my heart
It's been too long since you left me
It's been too long since the start
Oh love love please don't break my heart


Oh love love you always bring me down
Oh love love you turn my life around
Oh I don't know how tell you
Oh I don't know what to say
But my heart is yours love in every single day


And at night I sit and cry it seems
Wondering why love is not like my dreams
Wondering why I am still here all alone
And at night I whish that you were there
Touching my face and stroking my hair
Telling me things, telling me strories
Telling me you love me in all my glory


Love love you're always in my heart
Oh love love I've known it from the start
Oh I whish that I could tell you
Oh I whish that I could say
That my heart is yours in every single way


And at night I sit and cry it seems
Wondering why love is not like my dreams
Wondering why I am still here all alone
And at night I whish that you were there
Touching my face and stroking my hair
Telling me things, telling me strories
Telling me you love me in all my glory


Love love I whish that I could see
What in the world you mean to me
Oh love love you always bring me down down down
Oh love love I whish you'd stick around.
Oh, amor, amor, destrozas mi mundo
Oh, amor, amor, siempre me rompes el corazón
Ha pasado demasiado tiempo desde que me dejaste
Ha pasado demasiado tiempo desde el principio
Oh, amor, amor, por favor, no rompas mi corazón

Oh, amor, amor, siempre me hundes
Oh, amor, amor, siempre volteas mi vida
Oh, no sé como decírtelo
Oh, no sé qué decir
pero mi corazón es tuyo, amor, cada uno de los días

Y de noche me siento y lloro, parece ser
Preguntándome por qué el amor no es como en mis sueños
Preguntándome por qué aún estoy aquí sola
y por la noche, desearía que estuvieras ahí
acariciándome la cara y mesándome el pelo
diciéndome cosas, contándome historias
diciéndome que me amas en todo mi esplendor

Amor, amor, siempre estás en mi corazón
Oh, amor, amor, lo he sabido desde el principio
Oh, me gustaría poder decirte,
Oh, me gustaría poder decir
que mi corazón es tuyo de todas las maneras posibles

Y de noche me siento y lloro, parece ser
Preguntándome por qué el amor no es como en mis sueños
Preguntándome por qué aún estoy aquí sola
y por la noche, desearía que estuvieras ahí
acariciándome la cara y mesándome el pelo
diciéndome cosas, contándome historias
diciéndome que me amas en todo mi esplendor

Amor, amor, me gustaría poder ver
quédemonios significas para mí
Oh, amor, amor, siempre me hundes, hundes, hundes
Oh, amor, amor, me gustaría que te quedaras por aquí.

Saturday, September 25, 2010

Billionaire - Travie Mccoy feat Bruno Mars





[Bruno Mars]
I wanna be a billionaire so fricking bad
Buy all of the things I never had
Uh, I wanna be on the cover of Forbes magazine
Smiling next to Oprah and the Queen


[Chorus]
Oh every time I close my eyes
I see my name in shining lights
A different city every night oh
I swear the world better prepare
For when I’m a billionaire

[Travis "Travie" McCoy]
Yeah I would have a show like Oprah
I would be the host of, everyday Christmas
Give Travie a wish list
I’d probably pull an Angelina and Brad Pitt
And adopt a bunch of babies that ain’t never had sh-t
Give away a few Mercedes like here lady have this
And last but not least grant somebody their last wish
Its been a couple months since I’ve been single so
You can call me Travie Claus minus the Ho Ho
Get it, hehe, I’d probably visit where Katrina hit
And damn sure do a lot more than FEMA did
Yeah can’t forget about me stupid
Everywhere I go Imma have my own theme music




[Chorus]
Oh every time I close my eyes
I see my name in shining lights
A different city every night oh
I swear the world better prepare
For when I’m a billionaire
Oh oooh oh oooh for when I’m a Billionaire
Oh oooh oh oooh for when I’m a Billionaire

[Travis "Travie" McCoy]
I’ll be playing basketball with the President
Dunking on his delegates
Then I’ll compliment him on his political etiquette
Toss a couple milli in the air just for the heck of it
But keep the fives, twentys  completely separate
And yeah I’ll be in a whole new tax bracket
We in recession but let me take a crack at it
I’ll probably take whatevers left and just split it up
So everybody that I love can have a couple bucks
And not a single tummy around me would know what hungry was
Eating good sleeping soundly
I know we all have a similar dream
Go in your pocket pull out your wallet
And put it in the air and sing





[Bruno Mars]
I wanna be a billionaire so fricking bad
Buy all of the things I never had
Uh, I wanna be on the cover of Forbes magazine
Smiling next to Oprah and the Queen
[Chorus]
I wanna be a billionaire so frickin bad!


[Bruno Mars]
Quiero ser millonario, lo deseo muchísimo
comprarme todo lo que nunca tuve,
Uh, quiero estar en la portada de Forbes
sonriendo al lado de Oprah y la reina.

[Chorus]
Oh, cada vez que cierro los ojos
Veo mi nombre en  luces brillantes,
una ciudad diferente cada noche,
lo juro, que el mundo se prepare,
para cuando sea millonario.

[Travis "Travie" McCoy]
Si, tendría un programa como el de Oprah,
del cual sería presentador, cada día navidad,
dale a Travie una lista de deseos.
Posiblemente tiraria a Angelina y a Brad Pitt,
y adoptaría a un puñado de niños que nunca han tenido una mierda.
Regalaría uno cuantos mercedes como el que aquí tiene la señorita.
Y por último, pero no menos importante, le concedería a alguien su último deseo.
Hace un par de meses que estoy soltero,
asique,
puedes llamarme  Travie Claus, pero sin el Hoho
lo pillas? Posiblemente valla cuando el Katrina golpee de nuevo,
Si, no te puedes olvidar de mi, estúpido,
a cada sitio que valla tendré mi propia banda sonora.


[Chorus]
Oh, cada vez que cierro los ojos
Veo mi nombre en  luces brillantes,
una ciudad diferente cada noche,
lo juro, que el mundo se prepare,
para cuando sea millonario.
oh oooh oh oooh para cuando sea millonario
oh oooh oh oooh para cuando sea millonario.

[Travis "Travie" McCoy]
Jugaré al basket con el presidente,
haciendo mates entre sus delegados.
luego le haré algún cumplido sobre su protocolo político.
Lanzaré un par de millones al aire solo porque me apetece,
Pero mantendré los billetes de 5 y de 20 completamente separados.
Y si, estaré en un renta completamente separada,
estamos en recesión, pero déjame quebrarla,
Posiblemente coja cualquier cosa que me quede y la repartiré.
para que todo el mundo al que amo pueda tener un par de dolares,
y ninguna barriguita a mi alrededor conocerá lo que es pasar hambre.
comiendo bien, y durmiendo mucho,
Se que todos tenemos un sueño parecido.Vete a tu bolsillo y saca la cartera,
y tírala al aire, y canta:

[Bruno Mars]
Quiero ser millonario, lo deseo muchísimo
comprarme todo lo que nunca tuve,
Uh, quiero estar en la portada de Forbes
sonriendo al lado de Oprah y la reina.
[Chorus]
Quiero ser millonario, lo deseo muchísimo


Friday, September 24, 2010

Take It Off - Kesha




There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.

When the dark
Of the night comes around.
That's the time,
That the animal comes alive.
Looking for
Something wild.

And now we lookin' like pimps
In my gold Trans-Am.
Got a water bottle full of whiskey
In my handbag.
Got my drunk text on
I'll regret it in the mornin'
But tonight
I don't give a
I don't give a
I don't give a

There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.

And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.

There's a place I know
If you're looking for a show.
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor.


And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.

Lose your mind.
Lose it now.
Lose your clothes
In the crowd.
We're delirious.
Tear it down
'Til the sun comes back around.


N-now we're getting so smashed.
Knocking over trash cans.
Everybody breakin' bottles
It's a filthy hot mess.
Gonna get faded
I'm not the designated
Driver so
I don't give a
I don't give a
I don't give a

There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.

And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.

There's a place I know
If you're looking for a show.
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor.



And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.

Oh, oh, oh!
EVERYBODY TAKE IT OFF!
Oh, Oh, Oh!
EVERYBODY TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!

Right now! TAKE IT OFF!
Oooh.
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
EVERYBODY TAKE IT OFF!

There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.

And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.

There's a place I know
If you're looking for a show.
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor.

And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
Hay un sitio en la cuidad
al que todos los raros van.
Es un agujero en la pared,
hay sucia libertad para todos.

Cuando la oscuridad
de la noche venga.
Ese será el momento,
en el que el animal despierte.
Buscando
algo salvaje.

Y ahora parecemos proxenetas,
con mis Trans-Am dorados.
Tengo una botellla llena de whiskey
en la mochila.
Tengo mi discurso de ebria,
lo lamentaré por la mañana,
pero esta noche,
no me importa una...
no me importa una...
no me importa una...

Hay un sitio en la cuidad
al que todos los raros van.
Es un agujero en la pared,
hay sucia libertad para todos.

Y me excitan,
cuando se lo quitan todo,
cuando se lo quitan todo,
Todo el mundo se lo quita todo.

Hay un sitio que conozco,
si estas buscando un buen espectáculo,
En el que se vuelven salvajes,
Y hay purpurina por los suelos.

Y me excitan,
cuando se lo quitan todo,
cuando se lo quitan todo,
Todo el mundo se lo quita todo.

Olvídate de tu mente,
olvídate ahora,
pierde tu ropa,
en la multitud.
Estamos delirando,
Destruyendo la ciudad,
Hasta que el sol salga de nuevo.

Nos estamos emborrachando tantísimo,
tirando cubos de basura,
todo el mundo rompiendo botellas,
Es un mugriento y caliente desastre,
nos vamos a emborrachar,
y no soy la que tiene que conducir, así que
no me importa una...
no me importa una...
no me importa una...

Hay un sitio en la cuidad
al que todos los raros van.
Es un agujero en la pared,
hay sucia libertad para todos.

Y me excitan,
cuando se lo quitan todo,
cuando se lo quitan todo,
Todo el mundo se lo quita todo.

Hay un sitio que conozco,
si estas buscando un buen espectáculo,
En el que se vuelven salvajes,
Y hay purpurina por los suelos.


Y me excitan,
cuando se lo quitan todo,
cuando se lo quitan todo,
Todo el mundo se lo quita todo.

Oh, oh, oh!Todo el mundo se lo quita todo!!!!Oh, oh, oh!TODO EL MUNDO SE LO QUITA TODO!!!!Ahora mismo, QUITATELO TODO!Ahora mismo, QUITATELO TODO!




Ahora mismo,QUITATELO TODO!Oooh.Ahora mismo, QUITATELO TODO!Ahora mismo, QUITATELO TODO!
TODO EL MUNDO SE LO QUITA TODO!!!!


Hay un sitio en la cuidad
al que todos los raros van.
Es un agujero en la pared,
hay sucia libertad para todos.

Y me excitan,
cuando se lo quitan todo,
cuando se lo quitan todo,
Todo el mundo se lo quita todo.

Hay un sitio que conozco,
si estas buscando un buen espectáculo,
En el que se vuelven salvajes,
Y hay purpurina por los suelos.


Y me excitan,
cuando se lo quitan todo,
cuando se lo quitan todo,
Todo el mundo se lo quita todo.





Thursday, September 23, 2010

Dance With My Father - Luther Vandross


Back when I was a child
Before life removed all the innocence
My father would lift me high
And dance with my mother and me and then,
Spin me around till I fell asleep
Then up the stairs he would carry me
And I knew for sure
I was loved


If I could get another chance
Another walk, another dance with him
I’d play a song that would never, ever end
How I’d love, love, love to dance with my father again

Ooh, ooh

When I and my mother would disagree
To get my way I would run from her to him
He’d make me laugh just to comfort me, yeah, yeah
Then finally make me do just what my mama said


Later that night when I was asleep
He left a dollar under my sheet
Never dreamed that he
Would be gone from me

If I could steal one final glance
One final step, one final dance with him
I’d play a song that would never, ever end
‘Cause I’d love, love, love to dance with my father,
again

Sometimes I’d listen outside her door
And I’d hear her, mama cryin’ for him
I pray for her even more than me
I pray for her even more than me


I know I’m prayin’ for much too much
But could You send back the only man she loved
I know You don’t do it usually
But Lord, she’s dyin’ to dance with my father again.


Every night I fall asleep
And this is all I ever dream

Cuando yo era un niño,
antes de que la vida me arrebatara la inocencia,
mi padre me levantaba por los aires,
y bailaba con mi madre y conmigo, y luego,
Me mecía hasta quedarme dormido.
Entonces me subía por las escaleras,
y yo estaba seguro,
de que el me quería.

Si tuviese otra oportunidad,
otro paseo, otro baile con él,
Pondría una canción que nunca, nunca acabase,
Como me gustaría, me gustaría bailar con mi padre de nuevo.

Ooh, ooh

Cuando yo y mi madre discutíamos,
para conseguir lo quería corría hacia mi padre,
y él me hacia reír, solo para hacerme sentir bien,
si, si.
Al final, me hacia hacer lo que mi madre dijera.

Más tarde, esa noche, mientras dormía,
dejó un dólar bajo mi almohada,
Jamás soñé que
se tuviese que separar de mi lado.

Si pudiese robar una última mirada,
Un último paso, un último baile con él
Pondría una canción que nunca, nunca acabase,
porque me gustaría, me gustaría bailar con mi padre,
de nuevo.

A veces escucho a través de la puerta,
y la oigo, oigo a mama llorar por él,
y rezo, rezo por ella incluso más que por mi,
rezo por ella incluso más que por mi.

Se que estoy rezando para muchas cosas demasiado,
Pero si pudieses enviar de vuelta al único hombre que ella amó,
Sé que no lo haces normalmente,
pero Señor, ella está muriéndose por bailar con mi padre de nuevo.

Cada noche me duermo,
y esto es en lo único que sueño.

Wednesday, September 22, 2010

Daughter - Loudon Wainwright III



Everything she sees
she says she wants.
Everything she wants
I see she gets.

That's my daughter in the water
everything she owns I bought her
Everything she owns.
That's my daughter in the water,
everything she knows I taught her.
Everything she knows.

Everything I say
she takes to heart.
Everything she takes
she takes apart.

That's my daughter in the water
every time she fell I caught her.
Every time she fell.
That's my daughter in the water,
I lost every time I fought her.
I lost every time.

Every time she blinks
she strikes somebody blind.
Everything she thinks
blows her tiny mind.
That's my daughter in the water,
who'd have ever thought her?
Who'd have ever thought?
That's my daughter in the water,
I lost everytime I fought her
Yeah, I lost every time.
Todo lo que ve
dice que quiere.
Todo lo que quiere,
veo que lo consigue.

Así es mi hija en el agua,
todo lo que posee se lo compre yo,
todo lo que tiene.
Así es mi hija en el agua,
todo lo que sabe se lo enseñe yo,
todo lo que sabe.

Todo lo que digo
se lo toma a pecho.
Todo lo que toma,
ella lo desbarata.

Así es mi hija en el agua,
cada vez que se caía yo la atrapaba,
cada vez que se caía.
Así es mi hija en el agua,
perdí cada vez que discutí con ella,
perdí cada vez

Cada vez que parpadea,
golpea la mente de alguien,
Cada cosa que piensa,
le corroe la cabeza.
Así es mi hija en el agua,
¿Quien lo hubiera pensado jamás?
Así es mi hija en el agua.
Perdí cada vez que discutí con ella,
si, perdí cada vez.






Push Push - Kat Deluna feat Akon




Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!

Kat DeLuna
And Akon
Yeah-oh!
Konvict

I see you dancing with every girl
(Eh!)
Looking for someone to rock your world
(Yeah!)
I'm checking your body
It's looking right
(Eh!)
Boy I can tell that you go all night
(Yeah!)

Sweet boy, I just wanna be your fantasy boy
If you want it boy you gotta
Push, push, push baby
Don't stop for a minute
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!
I said push, push baby
Take it to the limit
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!

Push it baby just the way I like
(You know I want it)
Pick me up and take me for a ride
(You know I want it)
Sexy body don't you wanna turn me out
(You know I want it)
When I hop into it
Take me to the crowd
Oh-oh-oh-ohh!

Sweet boy, I just wanna be your fantasy boy
If you want it boy you gotta
Push, push, push baby
Don't stop for a minute

Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!
I said push, push baby
Take it to the limit
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!

It's like I won this lottery
Which I about to go get my claim on
Damn you look like the perfect picture
About to go get my frame on
Looking like the type I've been searching
To put my last name on
Come on closer with your umbrella
'Cause you're about to get rained on
Clap it up baby keep on clapping
Back it up by the way you're stacking
Kat DeLuna's now the captain
Akon wanna know what's cracking


Push, push, push baby
Don't stop for a minute
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!
I said push, push baby
Take it to the limit
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!

Push, push, push baby
Don't stop for a minute
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!
I said push, push baby
Take it to the limit
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!

(Come on!)

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh!

Kat DeLuna
Y Akon
Yeah-oh!
Konvict

Te veo bailando con cada chica,
(Eh!)
Buscando a alguien que sacuda tu mundo
(Yeah!)
Estoy comprobando tu cuerpo,
parece que está bien,
(Eh!)
Chico, puedo decir que aguantas toda la noche


Dulce chico, solo quiero ser tu fantasía, chico.
si lo quieres chico, tienes que
empuja, empuja, empuja, chico.
No pares ni por un minuto.
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!
Empuja, empuja chico.
Llévalo hasta el limite,
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!

Empuja de la forma que me gusta,
(sabes que lo quiero)
recógeme y vamos a dar una vuelta,
(sabes que lo quiero)
cuerpo sexy, no quieres vaciarme?
(sabes que lo quiero)
Cuando me deje caer por ahí
Llévame a la gente,
Oh-oh-oh-ohh!

Dulce chico, solo quiero ser tu fantasía, chico.
si lo quieres chico, tienes que 
empuja, empuja, empuja, chico.
No pares ni por un minuto.

Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!
Empuja, empuja chico.
Llévalo hasta el limite,
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!

Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!

Es como si ganara la lotería,
y estuviera a punto de ir a cobrarla.
Joder, pareces un cuadro perfecto,
y estoy a punto de poner mi marco en él.
Actuando como el tipo al que he estado buscando, al que poner mi último apellido
Acércate más con tu paraguas,
porque estas a punto de empaparte,
empieza a dar palmadas, continua dando palmadas.
Cambia de postura,
Kat DeLuna es ahora la capitana,
Akon quiere saber que se va a romper

Empuja, empuja chico.
Llévalo hasta el limite,
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!
Empuja, empuja chico.
Llévalo hasta el limite,
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!

Empuja, empuja chico.
Llévalo hasta el limite,
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!
Empuja, empuja chico.
Llévalo hasta el limite,
Oh-oh, oh-oh, ooh-oh-oh, oh-oh-oh!

Venga!

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!

Tuesday, September 21, 2010

Give it all up - Amy Macdonald Traducida al Español

Versión oficial

Versión Acústica


I believe in everything I see.
I believe you do the best for me.
It's not a lot.
It's all I've got.

I believe that the day will come,
When you see that you're the only one.
And the rain will fall from the skies.
Guess it's goodbye.

Is there anyone you can call,
Have you got nobody left at all?
Your bags against the wall.
Is there no place else you'd rather be?
Did you give it all up just for me?
I'm sorry if you got me wrong.
I'll forgive you in a song.

I wish that I could soar in the sky.
I wish that I could fly, fly, fly.
Say goodbye to my mother and bye to my dad.
You're all I have.

Is there anyone you can call,
Have you got nobody left at all?
Your bags against the wall.
Is there no place else you'd rather be?
Did you give it all up just for me?
I'm sorry if you got me wrong.
I'll forgive you in a song.
Is there no place else you'd rather be?
Did you give it all up just for me?
Creo en todo lo que veo,
creo que haces lo mejor por mí,
no es mucho,
pero es todo lo que tengo.

Creo que llegará el día
en el que verás que para mi eres el único.
Y la lluvia caerá de los cielos,
 supongo que esto es un adiós.

¿Hay alguien al que puedas llamar?
¿no te queda nadie?
Tus maletas contra la pared.
¿No hay ningún lugar en el que preferirías estar?
¿lo dejaste todo solamente por mi?
Lo siento si me malinterpretaste,
yo te perdono con una canción.

Me gustaría poder planear por el cielo,
Me gustaría poder volar, volar, volar.
Despedirme de mi madre y de mi padre,
Eres todo lo que tengo.

¿Hay alguien al que puedas llamar?
¿no te queda nadie?
Tus maletas contra la pared.
¿No hay ningún lugar en el que preferirías estar?
¿lo dejaste todo solamente por mi?
Lo siento si me malinterpretaste,
yo te perdono con una canción.
¿No hay ningún lugar en el que preferirías estar?
¿lo dejaste todo solamente por mi?

Sunday, September 19, 2010

Love the way you lie - Eminem feat Rihanna




Just gonna stand there and watch me burn?
Well that’s alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry?
Well that’s alright because I love the way you lie
I love the way you lie





[Eminem]
I can’t tell you what it really is
I can only tell you what it feels like
And right now there’s a steel knife in my windpipe
I can’t breathe but I still fight while I can fight
As long as the wrong feels right it’s like I’m in flight
High off of love, drunk from my hate
Its like I’m huffing paint
And I love it the more that I suffer, I suffocate
And right before I’m about to drown she resuscitates me
She fucking hates me and I love it, wait
Where you going, I’m leaving you
No you ain’t, come back
We’re running right back
Here we go again, it’s so insane
Cause when it’s going good it’s going great
I’m superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
But when it’s bad it’s awful I feel so ashamed, I snapped
Who’s that dude I don’t even know his name
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
I guess I don’t know my own strength






Just gonna stand there and watch me burn
Well that’s alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
Well that’s alright because I love the way you lie
I love the way you lie, I love the way you lie





You ever love somebody so much
You can barely breathe when you’re with ‘em
You meet and neither one of you even know what hit ‘em
Got that warm fuzzy feeling
Yeah them chills used to get ‘em
Now you’re getting fucking sick at looking at ‘em
You swore you’d never hit ‘em
Never do nothing to hurt ‘em
Now you’re in each others face
Spewing venom in your words when you spit ‘em
You push, pull each other’s hair, scratch, claw
Bit ‘em, throw ‘em down, pin ‘em
So lost in the moments when you’re in them
It’s the craze that the corporate controls you both
So they say it’s best to go your separate ways
Guess they don’t know you
Cause today, that was yesterday
Yesterday is over, it’s a different day
Silent broken records playing over
But you promised her next time you’ll show restrain
You don’t get another chance
Life is no Nintendo game, but you lied again
Now you get to watch her leave out the window
I guess that’s why they call it window pane







[Rihanna]

Just gonna stand there and watch me burn
Well that’s alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
Well that’s alright because I love the way you lie
I love the way you lie, I love the way you lie







[Eminem]
Now I know we said things
Did things that we didn’t mean
And we fall back into the same patterns, same routine
But your temper is just as bad is mine is
You’re the same as me
When it comes to love you’re just as blinded
Baby, please come back it wasn’t you maybe it was me
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
All I know is I love you too much to walk away though
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
Told you this is my fault, look in the eyeball
Next time I’m pissed I’ll aim my fist at the drywall
Next time, there won’t be no next time
I apologize even though I know it’s lies
I’m tired of the games I just want her back
I know I’m a liar if she ever tries to fucking leave again
I’mma tie her to the bed and set this house on fire




[Rihanna]


Just gonna stand there and watch me burn
Well that’s alright because I like the way it hurts
Just gonna stand there and hear me cry
Well that’s alright because I love the way you lie
I love the way you lie, I love the way you lie.

¿Sólo te quedaras ahí parado y veras como me quemo?
Bueno, esta bien, porque me gusta la manera en la que duele
¿Sólo te quedaras ahí parado y me escucharas llorar?
Bueno, esta bien, porque me gusta la manera en la que mientes
Porque me gusta la manera en la que mientes

[Eminem]
No te puedo decir lo que realmente es,
solo te puedo decir lo que se siente,
y ahora mismo es como si me hubieran clavado un puñal en la traquea
No podré respirar, pero peleare mientras pueda,
Mientras que lo malo parezca correcto
Es como si estuviese en un vuelo
Drogado de amor, borracho de mi propio odio
Es como si estuviera inhalando pintura
Y me encanta entre mas sufro, me sofoco,
y justo cuando antes de que me ahogue
Ella me resucita
Joder, ella me odia,¡Espera!,
¿A dónde vas?¡Te voy a abandonar!
¡Oh, no, no lo harás!
Y ahí vamos de nuevo
Aquí vamos de nuevo, esto es de locos
Porque cuando todo va bien, todo es grandioso
Soy como superman con el viento en la cola
Y ella es como Lois Lane
Pero cuando las cosas van mal se ponen horrorosas, me siento tan humillado y a punto de explotar
¿Quien es ese tipo? Ni siquiera se su nombre
Le puse las manos encima, Nunca volveré a hacer algo tan bajo
Supongo que no conozco mi propia fuerza


¿Sólo te quedaras ahí parado y veras como me quemo?
Bueno, esta bien, porque me gusta la manera en la que duele
¿Sólo te quedaras ahí parado y me escucharas llorar?
Bueno, esta bien, porque me gusta la manera en la que mientes
Porque me gusta la manera en la que mientes

Has amado a alguien tanto
Que apenas puedes respirar cuando estas a su lado
Os veis, y y ninguno de los dos sabe que es lo que os sucedió
Teneis esa sensación de calor y alegría
Sí, esos escalofríos que solíais tener
Y ahora enfermas al mirarla,
Juraste nunca golpearla
Que nunca harías nada para lastimarla
Pero en este momento estás frente a frente
Vomitando veneno en cada palabra que dices
Os empujáis, os tiráis de los pelos, os arañáis
rasguñáis, mordéis, peleáis.
Te encuentras tan perdido en estos momentos
Es la rabia la que toma el control
Y lo que los controla a ambos
Así que dicen que es mejor que cada uno tome su camino
Supongo que no te conocen, porque ya es hoy
Y eso fue ayer, el ayer ha terminado y hoy es un día diferente
Pareces un disco rallado, diciendo las mismas palabras una y otra vez
Sin embargo prometiste que la próxima ves te contendrías
Aquí no hay segundas oportunidades
La vida no es un juego de Nintendo, pero mentiste de nuevo
Y ahora te toca verla salir por la ventana
Supongo que es por eso que la llaman ventana de cristal.

[Rihanna]

¿Sólo te quedaras ahí parado y veras como me quemo?
Bueno, esta bien, porque me gusta la manera en la que duele
¿Sólo te quedaras ahí parado y me escucharas llorar?
Bueno, esta bien, porque me gusta la manera en la que mientes
Porque me gusta la manera en la que mientes


[Eminem]
Se que dijimos cosas
Hicimos cosas, sin sentido
Y caemos en lo mismo, en la misma rutina
Pero tu temperamento es tan malo como el mío
Eres igual que yo, y cuando se trata de amor eres igual de ciega
Nena, por favor regresa, no fuiste tu, a lo mejor fui yo
Quizá nuestra relación no es tan loca como parece
Quizá esto es lo que sucede cuando un tornado choca contra un volcán
Lo único que sé es que te amo demasiado, como para irme
Ven y entra, coge tus maletas del pasillo
Es que no oyes la sinceridad en mi voz cuando te hablo
Te he dicho que fue mi culpa
Mírame los ojos
La próxima vez que me enoje, le pegare un puñetazo a la pared.
La próxima vez, ya no habrá próxima vez
Te pido perdón, aunque sé que son sólo mentiras
Ya estoy cansado de estos juegos
Lo único que quiero es que regreses
Se que soy un mentiroso, maldición, si intentas irte de nuevo
Voy a atarte a la cama y a prender fuego a la casa.


[Rihanna]


¿Sólo te quedaras ahí parado y veras como me quemo?
Bueno, esta bien, porque me gusta la manera en la que duele
¿Sólo te quedaras ahí parado y me escucharas llorar?
Bueno, esta bien, porque me gusta la manera en la que mientes
Porque me gusta la manera en la que mientes

Thursday, September 16, 2010

I'm not a robot - Marina and the diamonds


You've been acting awful tough lately
Smoking a lot of cigarettes lately
But inside, you're just a little baby
It's okay to say you've got a weak spot
You don't always have to be on top
Better to be hated than love, love, loved for what you're not

You're vulnerable, you're vulnerable
You are not a robot
You're loveable, so loveable
But you're just troubled

Guess what? I'm not a robot, a robot
Guess what? I'm not a robot, a robot

You've been hanging with the unloved kids
Who you never really liked and you never trusted
But you are so magnetic, you pick up all the pins
Never committing to anything
You don't pick up the phone when it ring, ring, rings
Don't be so pathetic, just open up and sing

I'm vulnerable, I'm vulnerable
I am not a robot
You're loveable, so loveable
But you're just troubled

Guess what? I'm not a robot, a robot
Guess what? I'm not a robot, a robot

Can you teach me how to feel real?
Can you turn my power on?
Well, let the drum beat drop

Guess what? I'm not a robot
Guess what? I'm not a robot

Guess what? I'm not a robot, a robot
Guess what? I'm not a robot, a robot
Guess what? I'm not a robot, a robot
Guess what? I'm not a robot, a robot

Has estado portándote terriblemente últimamente,
fumando muchos cigarrillos últimamente.
Pero en tu interior, solo eres un pequeño bebe.
No pasa nada por decir que tiene un punto débil
no siempre tienes que estar en lo más alto,
mejor ser odiado, que querido, querido,
querido por algo que no eres

Eres vulnerable, vulnerable,
no eres un robot,
eres adorable, tan adorable,
solo estas atribulado.

¿Sabes que? Yo no soy un Robot
¿Sabes que? Yo no soy un Robot

Has estado saliendo con los chicos no deseados
que nuca te cayeron bien, y nunca confiaste.
Pero eres tan magnético, atrayendo siempre a las chinchetas.
Jamás te sometes a nada,
no coges el teléfono cuando este suena, suena, suena.
No seas tan patético, solo ábrete y canta.



Soy vulnerable, vulnerable,
no soy un robot,
eres adorable, tan adorable,
solo estas atribulado.

¿Sabes que? Yo no soy un Robot
¿Sabes que? Yo no soy un Robot

Me puedes enseñar como sentir que soy autentica?
¿Me puedes encender?
Bueno, deja simplemente que el tambor suene.

¿Sabes que? Yo no soy un Robot
¿Sabes que? Yo no soy un Robot

¿Sabes que? Yo no soy un Robot
¿Sabes que? Yo no soy un Robot
¿Sabes que? Yo no soy un Robot
¿Sabes que? Yo no soy un Robot



Kick Ass - Mika



We are young! We are strong!
We're not looking for where we belong
We're not cool! We are free!
And we're running with blood on our knees

We could rule the world
On a silver platter
From the wrong to the right light
To an open stream
With a crash and burn
We could make it better
Turn it upside down
Just you and me
We are the dream
No other way to be

We are young! We are strong!
We're not looking for where we belong
We're not cool! We are free!
And we're running with blood on our knees
I can change the world
I can make it better
Kick it up and down
Take a chance on me
When you fake a smile
And you think you're better
Gonna put it down
rip it at your feet

No bridge to burn
Nowhere to turn for me
We are young! We are strong!
We're not looking for where we belong
We're not cool! We are free!
And we're running with blood on our knees

We are young! We are strong!
We're not looking for where we belong
We're not cool! We are free!
And we're running with blood on our knees

What do they know about us?
Are they thinking of somebody else?
Are they wondering what we might be?
Are they thinking of you or of me?

We are young! We are strong!
We're not looking for where we belong
We're not cool! We are free!
And we're running with blood on our knees
We are young! We are strong!
We're not looking for where we belong
We're not cool! We are free!
And we're running with blood on our knees

We are young! We are strong!
We're not looking for where we belong
We're not cool! We are free!
And we're running with blood on our knees

We are young! We are strong!
We're not looking for where we belong
We're not cool! We are free!
And we're running...
¡Somos jóvenes! ¡Somos fuertes!
No estamos buscando nuestro lugar
¡No somos guays! ¡Somos libres!
y corremos con las rodillas ensangrentadas

Podríamos gobernar el mundo
en bandeja de plata
del mal a la buena luz
a un raudal abierto
con estrépito e incendio
Podríamos hacerlo mejor
volverlo del revés
tan sólo tú y yo
somos el sueño
como no podría ser de otro modo

¡Somos jóvenes! ¡Somos fuertes!
No estamos buscando nuestro lugar
¡No somos guays! ¡Somos libres!
y corremos con las rodillas ensangrentadas
Puedo cambiar el mundo
puedo hacerlo mejor
Levantarlo y echarlo abajo a patadas
dame una oportunidad
Cuando finjas una sonrisa
y pienses que eres mejor
voy a echarlo por los suelos
lo rasgaré a tus pies

Sin puentes que quemar
sin lugar a donde pueda ir
¡Somos jóvenes! ¡Somos fuertes!
No estamos buscando nuestro lugar
¡No somos guays! ¡Somos libres!
y corremos con las rodillas ensangrentadas

¡Somos jóvenes! ¡Somos fuertes!
No estamos buscando nuestro lugar
¡No somos guays! ¡Somos libres!
y corremos con las rodillas ensangrentadas

¿Qué saben ellos de nosotros?
¿Están pensando en otra gente?
¿Se están preguntando qué podríamos ser?
¿Están pensando en ti o en mí?

¡Somos jóvenes! ¡Somos fuertes!
No estamos buscando nuestro lugar
¡No somos guays! ¡Somos libres!
y corremos con las rodillas ensangrentadas
¡Somos jóvenes! ¡Somos fuertes!
No estamos buscando nuestro lugar
¡No somos guays! ¡Somos libres!
y corremos con las rodillas ensangrentadas

¡Somos jóvenes! ¡Somos fuertes!
No estamos buscando nuestro lugar
¡No somos guays! ¡Somos libres!
y corremos con las rodillas ensangrentadas

¡Somos jóvenes! ¡Somos fuertes!
No estamos buscando nuestro lugar
¡No somos guays! ¡Somos libres!
y corremos...

Saturday, September 11, 2010

Cooler than me -Mike Posner



If I could write you a song
To make you fall in love,
I would already have you up under my arm.
I used up all my tricks,
I hope that you like this.
But you probably won't,
You think you're cooler than me.

You got designer shades,
Just to hide your face and
You wear them around like,
you're cooler than me.
And you never say hey,
Or remember my name.
it's probably cause, you think you're cooler than me.

You got your hot crowd,
Shoes on your feet,
And you wear them around,
Like they ain't shit.
But you don't know,
The way that you look,
When your steps
Make
That
Much
Noise. Shhh.

See, I got you,
All figured out,
You need everyone's eyes just to feel seen.
Girl, you're so vain,
You probably think that this song is about you.
don't you?
don't you?

If I could write you a song,
And make you fall in love,
I would already have you up under my arm.
I used up all my tricks,
I hope that you like this.
But you probably won't,
You think you're cooler than me.

You got designer shades,
Just to hide your face and
You wear them around like,
you're cooler than me.
And you never say hey,
Or remember my name.
it's probably cause, you think you're cooler than me.

You got your hot crowd,
Switching your walk,
And you don't even look when you pass by.
But you don't know,
The way that you look.

When your steps make
That
Much
Noise. Shh.

See, I got you,
All figured out,
You need everyone's eyes just to feel seen.
Girl, you're so vain,
You probably think this song is about you.
don't you?
don't you?

If I could write you a song,
And make you fall in love,
I would already have you up under my arm.
I used up all my tricks,
I hope that you like this.
But you probably won't,
You think you're cooler than me.

You got designer shades,
Just to hide your face and
You wear them around like,
you're cooler than me.
And you never say hey,
Or remember my name.
it's probably cuz,
You think you're cooler than me.

And don't you dare act like you don't know,
Know what's up,
Cuz your nose is up.
I'm approaching up. (Yup)
Like I can't give you winter in the summer
Or summer in the winter
Miami in December
Trying to look bored in them diors.(Diors)
She probably is,
Was acting shallow until
She find out how deep that my pockets is.
Mrs. pre-madonna,
This is your reminder,
That I think you're fine.
But I'm finer.

Cause it sure seems.
Cause it sure seems
You got no doubt
That you got no doubt.
But we all seem
We all seem
We got your head
In the clouds

If I could write you a song,
And make you fall in love,
I would already have you up under my arm.
I used up all my tricks,
I hope that you like this.
But you probably won't,
You think you're cooler than me.

You got designer shades,
Just to hide your face and
You wear them around like,
you're cooler than me.
And you never say hey,
Or remember my name.
it's probably cause, you think you're cooler than me.
Si pudiera escribirte una canción
para hacer que te enamores,
yo ya te tendría debajo de mi brazo
he usado todos mis trucos
espero que te guste este
pero probablemente no
tu piensas que eres mejor que yo.

Tu tienes gafas de diseño,
solo para esconder tu cara y
tu los usas como quieres,
tu eres mejor que yo
y tu nunca dices hola
o recuerdas mi nombre
es probablemente porque, porque tú piensas que eres mejor que yo

tu tienes tu gente simpática,
zapatos en tus pies,
y tu los usas donde quieres,
como si no fueran mier..
pero tu no sabes,
la manera que luces,
cuando tus pasos
hacen
esa
gran
bulla. Shhh.

ves, te conozco,
ya te he resuelto,
tu necesitas los ojos de todos para sentirte vista
chica, tu eres tan vanidosa
tu piensas esta canción es sobre ti
no crees?
no crees?

Si pudiera escribirte una canción
para hacer que te enamores,
yo ya te tendría debajo de mi brazo
he usado todos mis trucos
espero que te guste este
pero probablemente no
tu piensas que eres mejor que yo.

Tu tienes gafas de diseño,
solo para esconder tu cara y
tu los usas como quieres,
tu eres mejor que yo
y tu nunca dices hola
o recuerdas mi nombre
es probablemente porque, porque tu piensas que eres mejor que yo

tu tienes tu gente simpática,
cambiando tu caminar,
y tu ni siquiera ves cuando pasas por ahí.
Pero tú no sabes
la manera que luces

Cuando tus pasos hacen
esa
gran
bulla. Shh.

ves, te conozco,
ya te he resuelto,
tu necesitas los ojos de todos para sentirte vista
chica, tu eres tan vanidosa
tu piensas esta canción es sobre ti
no crees?
no crees?

Si pudiera escribirte una canción
para hacer que te enamores,
yo ya te tendría debajo de mi brazo
he usado todos mis trucos
espero que te guste este
pero probablemente no
tu piensas que eres mejor que yo.

Tu tienes gafas de diseño,
solo para esconder tu cara y
tu los usas como quieres,
tu eres mejor que yo
y tu nunca dices hola
o recuerdas mi nombre
es probablemente porque, porque tú piensas que eres mejor que yo

y no te atrevas a actuar como si no supieras,
sabes que sucede,
porque tu nariz esta levantada.
estoy acercándome arriba (tup)
como si no pudiera darte invierno en el verano
o verano en el invierno
Miami en Diciembre
tratando de lucir aburrida en sus Diors. (Diors)
ella probablemente es,
estaba actuando superficial hasta
ella encontró cuan profundo son mis bolsillos.
Señorita. Pre-madonna
Esto es tu recordatorio
que pienso que estas bien
pero yo estoy mejor

porque de seguro parece
porque de seguro parece
tu no tienes dudas
que tu no tienes dudas
pero nosotros parecemos
parecemos
tenemos tu cabeza
en las nubes

Si pudiera escribirte una canción
para hacer que te enamores,
yo ya te tendría debajo de mi brazo
he usado todos mis trucos
espero que te guste este
pero probablemente no
tu piensas que eres mejor que yo.

Tu tienes sombras diseñadas,
solo para esconder tu cara y
tu los usas como quieres,
tu eres mejor que yo
y tu nunca dices hola
o recuerdas mi nombre
es probablemente porque, porque tú piensas que eres mejor que yo