Monday, November 28, 2011

Una donna per amico - Battisti

Traducida por "Kara Hidden"Autori: Mogol e Lucio Battisti (1978)Una donna per amico - Lucio BattistiPuò darsi ch'io non sappia cosa dico, scegliendo te - una donna - per amico, ma il mio mestiere è vivere la vita che sia di tutti i giorni o sconosciuta; ti amo, forte, debole compagna che qualche volta impara e a volte insegna. L'eccitazione è il sintomo d'amore al quale non sappiamo rinunciare.

29 settembre - Equipe 84, Battisti

Traducida por "Kara Hidden"Autori: Mogol e Lucio Battisti (1967)29 settembre - Equipe 84, Lucio BattistiSeduto in quel caffè io non pensavo a te... Guardavo il mondo che girava intorno a me... Poi d'improvviso lei sorrise e ancora prima di capire mi trovai sottobraccio a lei stretto come se non ci fosse che lei. Vedevo solo lei e non pensavo a te... E tutta la cittàcorreva incontro a noi... Il

Sunday, November 27, 2011

Stay Awake Traducida - Example





If we don't kill ourselves
We'll be the leaders of a messed up generation
If we don't kid ourselves
Will they believe us if we tell them the reasons why
Did we take it too far?
Take it too far
Did we chase the rabbit into wonderland
Lose a hundred grand
Will they understand
It was all to stay awake for the longest


March on always after us
Lost troops, half the class of us
You man ain't seen the last of us
Stick around yeh like Elastoplast
Not half mast
Raise our flag, kick the sand
To let you know that we're coming and we're nasty man, and
Don't need sleeping beauty
No, It's what you do to me
Come midnight
And daybreak, yes please gotta find me her namesake
We got faith but don't need bibles
Take the Michael
Hear my recital, I hold the title
Quite vital
We get high on the opposite of Nytol

It was all to stay awake for the longest time
It was long, it was wrong
But it felt so right
See you at the finish line, see you at the finish line
If you got the heart to join us

If we don't kill ourselves
We'll be the leaders of a messed up generation
If we don't kid ourselves
Will they believe us if we tell them the reasons why
Did we take it too far?
Take it too far
Did we chase the rabbit into wonderland
Lose a hundred grand
Will they understand
It was all to stay awake for the longest


March on always after us
Lost troops, half the class of us
You man ain't seen the last of us
Stick around yeh like Elastoplast
Not half mast
Raise our flag, kick the sand
To let you know that we're coming and we're nasty man, and
Don't need sleeping beauty
No, It's what you do to me
Come midnight
And daybreak, yes please gotta find me her namesake
We got faith but don't need bibles
Take the Michael
Hear my recital, I hold the title
Quite vital
We get high on the opposite of Nytol

We just grow
If it's late then we'll show
We dont wait
We just grow
If you hate we don't show
We dont wait
We just grow
If it's late then we'll show
We dont wait
We just grow

If we don't kill ourselves
We'll be the leaders of a messed up generation
If we don't kid ourselves
Will they believe us if we tell them the reasons why
Did we take it too far?
Take it too far
Did we chase the rabbit into wonderland
Lose a hundred grand
Will they understand
It was all to stay awake for the longest
Si no nos matamos
seremos los líderes de una generación arruinada
Si no nos hacemos niños,
Nos creerán cuando les contemos las razones de por qué
lo llevamos demasiado lejos.
Lo llevamos demasiado lejos,
buscamos el conejo del país de las maravillas,
perdimos mil dolares,
¿nos entenderán?
Sólo fue por quedarnos despiertos lo máximo posible.

Camina siempre detrás nuestra,
tropas perdidas, la mitad de nosotros.
Vosotros no habéis visto al último de nosotros,
nos pegamos como Elastoplast,
no a media asta,
levantamos nuestra bandera, golpeamos la arena, para hacerte saber que venimos, que somos sucios, y
no necesitamos a una bella durmiente,
no, necesito lo que me haces,
ven a medianoche.
Un descanso de un día, por favor, dime cual es su nombre.
Tenemos fe, pero no necesitamos biblias,
utiliza a Michael,
escucha mi recital, yo tengo el título,
bastante importante,
Nos chutamos con lo opuesto a Nytol,

Sólo era por quedarnos despiertos el máximo posible, fue mucho, estuvo mal,
pero nos sentimos tan bien
te veo en la linea de meta, te veo en la linea de meta,
Si tienes agallas para seguirnos,

Si no nos matamos
seremos los líderes de una generación arruinada
Si no nos hacemos niños,
Nos creerán cuando les contemos las razones de por qué
lo llevamos demasiado lejos.
Lo llevamos demasiado lejos,
buscamos el conejo del país de las maravillas,
perdimos mil dolares,
¿nos entenderán?
Sólo fue por quedarnos despiertos lo máximo posible.

Camina siempre detrás nuestra,
tropas perdidas, la mitad de nosotros.
Vosotros no habéis visto al último de nosotros,
nos pegamos como Elastoplast,
no a media asta,
levantamos nuestra bandera, golpeamos la arena, para hacerte saber que venimos, que somos sucios, y
no necesitamos a una bella durmiente,
no, necesito lo que me haces,
ven a medianoche.
Un descanso de un día, por favor, dime cual es su nombre.
Tenemos fe, pero no necesitamos biblias,
utiliza a Michael,
escucha mi recital, yo tengo el título,
bastante importante,
Nos chutamos con lo opuesto a Nytol.

Solo crecemos,
si es tarde te lo demostraremos,
no esperamos,
solo crecemos.
si nos odias no aparecemos,
no esperamos,
solo crecemos
si es tarde te lo demostraremos,
no esperamos,
solo crecemos.

Si no nos matamos
seremos los líderes de una generación arruinada
Si no nos hacemos niños,
Nos creerán cuando les contemos las razones de por qué
lo llevamos demasiado lejos.
Lo llevamos demasiado lejos,
buscamos el conejo del país de las maravillas,
perdimos mil dolares,
¿nos entenderán?
Sólo fue por quedarnos despiertos lo máximo posible.

Friday, November 25, 2011

La differenza tra me e te - Ferro

Traducida por "Kara Hidden"Autore: Tiziano Ferro (2011)La differenza tra me e te - Tiziano FerroLa differenza tra me e te Non l'ho capita fino in fondo veramente bene Me e te Uno dei due sa farsi male, l'altro meno Però me e te È quasi una negazione. Io mi perdo nei dettagli e nei disordini, tu no E temo il tuo passato e il mio passato Ma tu no. Me e te, è così chiaro Sembra difficile. La mia

Shotcaller Traducida - Taio Cruz






And when I say jump
You say how high
And when I say go
We go all night
You say ohhh, you say ohhh
I'm your shotcaller

I go higher, roller dice
Throwing money, stack of red
Got the checks
Better startrek lady killer
Jaw dropper, mixtaper, chart topper
Ghetto blaster, headliner, track slammer
Fire starter, rock star


I'm a shotcaller

I'm a black rocer
I'm a heartbreaker
I'm a script flipper
Show stopper

And when I say jump
You say how high
And when I say go
We go all night
You say ohhh, you say ohhh

And when I say jump
You say how high
And when I say go
We go all night
You say ohhh, you say ohhh
I'm your shotcaller
Cuando digo que saltemos
tú preguntas cuanto,
y cuando digo de irnos
nos vamos toda la noche,
dices ohhh, dices ohhh
Soy tu "jefe"

Voy alto, tiro dados,
tirando dinero, un puñado de rojo,
tengo las mejillas,
mejor una señorita asesina de Startreck,
abro bocas, mezclo música, alcanzo lo más alto de las listas, radiocassette, copatitulares, improvisacanciones. Empiezo fuegos, soy una estrella de Rock.

Soy un jefe.

Soy un Royce negro,
un rompecorazones,
un rompeesquemas,
revientashows.

Y cuando digo que saltemos
tú preguntas cuanto,
y cuando digo de irnos
nos vamos toda la noche,
dices ohhh, dices ohhh

Y cuando digo que saltemos
tú preguntas cuanto,
y cuando digo de irnos
nos vamos toda la noche,
dices ohhh, dices ohhh
Soy tu "jefe"

Thursday, November 24, 2011

Solo Para Ti de Camila

http://www.youtube.com/watch?v=o0BNTKbzElgendofvid
[starttext]
Si Te gusto el video enlazanos en tu Web    <b><a href=" http://videosmusicaless.blogspot.com/2011/11/solo-para-ti-de-camila.html ">CAMILA - SOLO PARA TI </a></b>  deja un comentario y nosotros apoyaremos tu web

camila
II►★★★★ la banda mexicana de musica Pop Romantica de Latinoamerica  Camila lanza el video clip oficial de su exitosa cnacion "Coleccionista De Canciones" y ud podra reproducir en nuestro portal de Videos Musicales totalmente gratis en buen formato y calidad HD.


El nuevo tema Solo Para Ti ", esta incluida como  cuarto sencillo promocional de su discografia o albun de estudio debutTodo cambio, perteneciente a la banda mexicana Camila, y salio a almercado a mitad del año 2006, bajo el marca dicografica de Sony BMG.


Disfruta el video Solo para ti y también los mejores Videos de Camila en nuestro Portal de videos Musicales de Youtube, solo videos de buena calidad, y alta definicion HD.




Solo Para Ti, 
es el nuevo video musical  de la agrupacion mexicana de musica Romántica  Camila  como mas de 2 millones  y medio de reproducciones o visitas a nivel mundial en los videos Youtube.


[endtext]

Coleccionista de Canciones de Camila

http://www.youtube.com/watch?v=jlySoaI0DGIendofvid
[starttext]
Coleccionista de Canciones es el nuevo video clip musical  de la banda mexicana de musica  Pop Romántica  Camila  como mas de 13 millones  de reproducciones o visitas a nivel mundial en los videos Youtube.


Camila
II►★★★★ La arupacion mas romantica de mexico Camila lanza el video clip musical de su  hit musical "Coleccionista De Canciones" y ud podra reproducir en nuestro portal de Videos Musicales totalmente gratis en buen formato y calidad HD.


La nueva cancion Coleccionista De Canciones ", esta incluida como  els engudo sencillo promocional de su primera discografia o albun de estudio Todo cambio, perteneciente a la banda mexicana Camila, y salio a la venta a mitad del año 2006, bajo el marca dicografica de Sony BMG.


Disfruta el video Coleccionista de Canciones y también los mejores Videos de Camila en nuestro Portal de videos Musicales de Youtube, solo videos de buena calidad, y alta definicion HD.

[endtext]

Videos de Camila

[starttext]

    


    

 

Camila Imagenes




II►★★★★ Videos musicales - Youtube trae los mejores videos de Camila, para todolos fans y seguidores de la banda mexicana de musica Pop Romantica con una buena calidad de reproducción y alta definición HD .
[endtext]

Wednesday, November 23, 2011

Christmas Without You Traducida - OneRepublic





It's almost midnight, where you lay your head
But I'm calling numbers, buying plane tickets and bed
Every channel on the TV, it's a wonderful life
I don't feel so wonderful on this cold winter night

I missed Thanksgiving, missed a birthday or two
Didn't make St. Valentines, but I was thinking of you
Only one thing in the world, I couldn't do
Only one thing could kill me, Christmas without you

Ooh, the snow is on the ground
The day's getting colder, I'm coming home now
So go ahead light the fire, turn that Christmas tree on
Cause I've been missing you so much I wrote you this song
Yes, I did

I missed Thanksgiving, missed a birthday or two
Didn't make St. Valentines, but I was thinking of you
Only one thing in the world, I couldn't do
Only one thing could kill me, Christmas without you
Only one thing in the world, I couldn't do
Only one thing could kill me, Christmas without you

Oh, the presents wrapped, and 'Jingle Bells' on the radio
I'm turning down the street, there's no place I'd rather go
Every holiday, oh, you feel the same
Except for the ones when I'm with you

I missed Thanksgiving, I missed a birthday or two
I didn't make St. Valentines, but I was thinking of you
Only one thing in the world, that I couldn't do
There's only one thing that kills me, Christmas without you
Es casi medianoche, en donde tu pones la cabeza, pero yo estoy llamando a gente, comprando billetes de avión y una cama.
En cada canal de Tv, es una vida maravillosa,
yo no me siento así en esta fría noche de invierno.

Me perdí Acción de gracias, me perdí uno o dos cumpleaños, no conseguí estar en San Valentín, pero estuve pensando en ti.
Sólo hay algo que no podría hacer,
algo que me mataría, pasar las navidades sin ti.


Oh, la nieve está en el suelo,
el día se está volviendo más frío,
Así que venga, enciende el fuego, enciende ese árbol de navidad,
porque te he echado tanto de menos,
que he escrito esta canción.
Si, lo he hecho.

Me perdí Acción de gracias, me perdí uno o dos cumpleaños, no conseguí estar en San Valentín, pero estuve pensando en ti.
Sólo hay algo que no podría hacer,
algo que me mataría, pasar las navidades sin ti.
Sólo hay algo que no podría hacer,
algo que me mataría, pasar las navidades sin ti.
Sólo hay algo que no podría hacer,
algo que me mataría, pasar las navidades sin ti.

Oh, los regalos envueltos, y "Jingle Bells" en la radio,
estoy bajando la calle, no hay otro sitio al que preferiría ir,
Cada vacaciones, oh, te sientes igual,
menos en las que estoy contigo.

Me perdí Acción de gracias, me perdí uno o dos cumpleaños, no conseguí estar en San Valentín, pero estuve pensando en ti.
Sólo hay algo que no podría hacer,
algo que me mataría, pasar las navidades sin ti.


Tuesday, November 22, 2011

Shake up Christmas Traducida - Natasha Bedingfield





Shake up the happiness
Wake up the happiness
Shake up the happiness
It's Christmas time

There's a story that I was told
And I wanna tell the world
Before I get to old
And don't remember it
So let's remember it
And reassemble it oh yeah

Once upon a time in a town like this
A little girl made a great big wish
To fill the world full of happiness
And be on Santa's magic list


Shake it up
Shake up the happiness
Wake it up
Wake up the happiness
Come on y'all
It's Christmas time

Ho, Ho, Ho
Ho, Ho, Ho
It's Christmas time

At the same time miles away
A little boy made a wish that day
That the world would be okay
And Santa Claus would hear him say
I got dreams and I got love
I got my feet on the ground
And family above
Can you send some happiness?
With my best to the rest
Of the people of the East and the West And
Maybe every once in a while you
Get my grandma a reason to smile
Tis the season of smile

It's cold but we'll be freezing in style
Let me meet a girl one day that
Wants to spread some love this way
We can let our souls run free and
She can open some happiness with me


Shake it up
Shake up the happiness
Wake it up
Wake up the happiness
Come on y'all
It's Christmas time

I know you're out there
I hear your reindeer
I see the snowing
Your boots have been
I'm gonna show them
So they will know then
Then love will grow in
Than to live again

Shake it up
Shake up the happiness
Wake it up
Wake up the happiness
Come on y'all
It's Christmas time

It's Christmas time

Shake it up
Shake up the happiness
Wake it up
Wake up the happiness
Come on y'all
It's Christmas time
Agita la felicidad,
despierta la felicidad.
Agita la felicidad,
Es Navidad

Hay una historia que me contaron,
y que quiero contar al mundo,
antes de ser demasiado viejo,
pero que no recuerdo,
así que la recordaré,
y la reconstruiré. si.

Una vez hace mucho tiempo, en una ciudad como esta,
una niña pidió un gran deseo,
que llenar el mundo de felicidad estuviera en la lista de Santa.

Agítala.
Agita la felicidad.
Despiértala,
Despierta la felicidad.
Venga todo el mundo,
Que es Navidad.

Jo, Jo, Jo
Jo, Jo, Jo
Que es Navidad.

En el mismo momento, pero a muchísima distancia, un niño pidió un deseo, que el mundo tuviera paz,
y Santa le oyó decir
Tengo sueños, y tengo amor.
Tengo los pies en el suelo,
y familia en el cielo.
¿Puedes enviar felicidad?
Con mis mejores deseos para el resto, a la gente del este y oeste,
Tal vez de vez en cuando, tu le puedas dar a mi abuela un motivo para sonreír,
la razón para sonreír.

Hace frío, pero nos estaremos congelando con estilo,
Deja que conozca una chica algún día que quiera repartir amor de esta forma conmigo, podremos dejar que nuestras almas corran libres,
y podrá abrir una poca felicidad conmigo.

Agítala.
Agita la felicidad.
Despiértala,
Despierta la felicidad.
Venga todo el mundo,
Que es Navidad.

Se que estas ahí fuera,
oigo tus renos,
veo la nieve,
en la que han estado tus botas,
y se la enseñaré al resto,
para que se den cuenta,
y el amor se expanda de nuevo,
y se viva mejor otra vez.

Agítala.
Agita la felicidad.
Despiértala,
Despierta la felicidad.
Venga todo el mundo,
Que es Navidad.

Que es Navidad

Agítala.
Agita la felicidad.
Despiértala,
Despierta la felicidad.
Venga todo el mundo,
Que es Navidad.

Thinking about you Traducida - Justin Bieber Ft. Jaden Smith





JB..
Jaden Smith, let's go

A tornado flew aroud my room
Before you came
Excuse the mess it made,
it usually doesn't rain

In Southern California,
Much like Arizona
My eyes don't shed tears,
But, girl, they bawl got me

Thinking 'bout you
Ohh no no no
I've thinkin' 'bout you
You know, know, know
I've thinkin' 'bout you
Do you think about me still?
Do ya, do ya?

Do you not think so far ahead?
I been thinkin' 'bout forever
Ooohh
Do you not think so far ahead?
I been thinkin' 'bout forever
Ooohhh

(Jaden)
I been thinking 'bout you, and you know I do
When I be thinkin' 'bout them kisses girl so are you
Men I heard some things, I don't know it's true
But people say you really like me and I hope that's true
You my baby girl, and I hope you know it,
A boy will tell you that he loves you but a men will show it
That's why you in my arms, just for the day
Cuz let so much go by you be dancin' away
But let's just have some fun girl
As long as you here,
Cuz when you get up on that plane you be gone for a year
And when you come up in my room I'll be bawling some tears
But people say just live in the moment it's wrong to be scared
Girl, is it wrong to be scared, cuz that's what they say
And every day that I dont see you, you sleeppin' away
And all my teachers in my class thinkin' I'm crazy
But they don't know that I think about you daily cuz I be..

(Justin)
Thinking 'bout you
Ohh no no no
I've thinkin' 'bout you
You know, know, know
I've thinkin' 'bout you
Do you think about me still?
Do ya, do ya?

Do you not think so far ahead?
I been thinkin' 'bout forever
Ooohh
Do you not think so far ahead?
I been thinkin' 'bout forever
Ooohhh

Baby, I could pick you up in the rose Royce
Anywhere you wanna go, it's your choice
Every time that I'm away, girl, I miss your voice
And I promise that I'm nothin like them other boys

I came from the bottom, now I'm at the top
Tell you I love you every day and that I'll never stop
They say it's true love, well is love true
Yeah I think its love, that's why I found you
And a second that'll go by, that don't think you are so fly
And I know why ain't no guy gonna treat you like I wanna,
Gonna be the man that treat you right
Be the man to hold you tight
You know I know you right
let's go into the night

Thinking 'bout you
Ohh no no no
I've thinkin' 'bout you
You know, know, know
I've thinkin' 'bout you
Do you think about me still?
Do ya, do ya?

Do you not think so far ahead?
I been thinkin' 'bout forever
Ooohh
Do you not think so far ahead?
I been thinkin' 'bout forever
Ooohhh
JB...
Jaden Smith, ¡venga!

Un tornado pasó por mi habitación,
antes de que llegaras,
perdona por el lio que creó,
normalmente no llueve.

Normalmente no llueve,
es como en Arizona.
Mis ojos no albergan lágrimas,
pero chica, ellos gritan que me tengas.

Pensando en ti,
ohh no no no
He estado pensando en ti,
ya sabes, ya sabes, ya sabes
He estado pensando en ti,
¿Aún piensas en mi?
¿Lo haces?¿Lo haces?

¿Ya no piensas en mi?
Yo siempre he pensado en ti,
Ooohhh
¿Ya no piensas en mi?
Yo siempre he pensado en ti,
Ooohhh

(Jaden)
He estado pensando en ti, y sabes que lo he hecho. Cuando pienso en besar a chicas sólo pienso en ti,
He oído algunas cosas, no sé si son verdad,
pero la gente dice que estás por mi, espero que sea verdad.
Eres mi chica, y espero que lo sepas. Un chico te dirá que te quiere, pero un hombre te lo demostrará.
Es por eso por lo que estás en mis brazos, por un día, déjame que te saque a bailar,
solo divirtámonos un rato,
tanto como tú estés aqui,
porque cuando te montes en ese avión te irás para un año.
Y cuando vuelvas a esta habitación estaré soltando algunas lágrimas.
La gente dice "vive sólo el momento", está mal tener miedo.
Chica, está mal tener miedo, porque eso es lo que dicen.
Cada día que no te veo, estás durmiendo en otra parte,
y todos los profesores en clase piensan que
estoy loco,
pero lo que no saben es que pienso en ti diariamente...

(Justin)
Pensando en ti,
ohh no no no
He estado pensando en ti,
ya sabes, ya sabes, ya sabes
He estado pensando en ti,
¿Aún piensas en mi?
¿Lo haces?¿Lo haces?

¿Ya no piensas en mi?
Yo siempre he pensado en ti,
Ooohhh
¿Ya no piensas en mi?
Yo siempre he pensado en ti,
Ooohhh

Chica, te podría recoger en Roce Royce ,
a dónde quieras ir, es tu elección.
Cada vez que estoy fuera, chica, echo de menos tu voz. Te prometo que no soy como el resto de chicos.

Vine desde abajo, ahora estoy en lo más alto,
te digo que te quiero cada día, y que nunca pararé.
Dicen que es amor verdadero, bueno, es amor verdadero, sí, creo que es amor, por eso te encontré. 
Y el segundo que me acerque a ti, me parecerá que vuelas.
Y sé que ningún chico te tratará como yo lo haría. Seré el hombre que mejor te traté,
seré el que te abracé fuerte,
sabes que te conozco bien,
vayamos a la noche.

Pensando en ti,
ohh no no no
He estado pensando en ti,
ya sabes, ya sabes, ya sabes
He estado pensando en ti,
¿Aún piensas en mi?
¿Lo haces?¿Lo haces?

¿Ya no piensas en mi?
Yo siempre he pensado en ti,
Ooohhh
¿Ya no piensas en mi?
Yo siempre he pensado en ti,
Ooohhh

Sunday, November 20, 2011

Margherita - Riccardo Cocciante

Traducida por "Kara Hidden"Autori: Marco Luberti e Riccardo Cocciante (1976)Margherita - Riccardo CoccianteIo non posso stare fermo con le mani nelle mani, tante cose devo fare prima che venga domani... E se lei già sta dormendo io non posso riposare, farò in modo che al risveglio non mi possa più scordare. Perché questa lunga notte non sia nera più del nero, fatti grande, dolce Luna, e riempi il

Saturday, November 19, 2011

Starring Role Traducida - Marina and the Diamonds








You're hard to hug, tough to talk to
and I never fall asleep, when you're in my bed
all you give me is a heartbeat
i've turned into a statue
and it makes me feel depressed
cause the only time you open up is when we get undressed

You don't love me, big fucking deal
i'll never tell, you how i feel
you don't love me, not a big deal
i'll never tell you how i feel

it almost feels like a joke to play out the part
when you are not the starring role in someone else's heart
You know i'd rather walk alone, than play a supporting role
if i can't get the starring role.

Sometimes i ignore you so i feel in control
cause really, i adore you, and i can't leave you alone
Fed up with the fantasies, they cover what is wrong
come on, baby, let's just, get drunk, forget we don't get on

you like my dad, you get on well
i send my best, regards from hell

it almost feels like a joke to play out the part
when you are not the starring role in someone else's heart
you know i'd rather walk alone, than play a supporting role
if i can't get the starring role

i never sent for love, i never had a heart to mend
because before the start began, i always saw the end
yeah, i wait for you to open up, to give yourself to me
but nothing's ever gonna give, i'll never set you free
yeah i'll never set you free

it almost feels like a joke to play out the part
when you are not the starring role in someone else's heart
you know i'd rather walk alone, than play a supporting role
if i can't get the starring role.

the starring role
Eres difícil de abrazar, complicado de hablar,
y nunca me duermo, cuando tu estás en la cama,
todo lo que me das es un latido.
Me he convertido en una estatua,
y me hace sentir deprimida, porque
el único momento en el que te expones es cuando nos quitamos la ropa.

No me quieres, menuda puta sorpresa,
nunca te diré, como me siento,
No me quieres, menuda puta sorpresa,
nunca te diré, como me siento.

Casi parece una broma el tener que actuar
cuando no eres la actuación estelar en el corazón de alguien.
Sabes que prefería caminar sola, a actuar con el papel secundario,
si no puedo conseguir el papel principal.

A veces te ignoro para sentir que tengo el control, porque la verdad, te adoro, y no te puedo dejar solo.
Alimentada con fantasías, cubren lo que está mal.
venga cariño, simplemente, emborrachémonos,
olvidemos que esto no funciona.


Te cae bien mi padre, os lleváis bien,
te deseo lo mejor, saludos desde el infierno.

Casi parece una broma el tener que actuar
cuando no eres la actuación estelar en el corazón de alguien.
Sabes que prefería caminar sola, a actuar con el papel secundario,
si no puedo conseguir el papel principal.

Yo nunca busqué el amor, nunca tuve un corazón que reparar, porque antes de empezar, siempre vi el final.
Si, espero que te abras, que te entregues a mi,
pero nunca nada será entregado, nunca te liberaré.
Si, nunca te liberaré.

Casi parece una broma el tener que actuar
cuando no eres la actuación estelar en el corazón de alguien.
Sabes que prefería caminar sola, a actuar con el papel secundario,
si no puedo conseguir el papel principal.

 El papel principal.

La donna cannone - Francesco De Gregori

Traducida por "Kara Hidden"Autore: Francesco De Gregori (1983)La donna cannone - Francesco De GregoriButterò questo mio enorme cuore tra le stelle un giorno, giuro che lo farò, e oltre l'azzurro della tenda, nell'azzurro io volerò. Quando la donna cannone d'oro e d'argento diventerà, senza passare dalla stazione l'ultimo treno prenderà. E in faccia ai maligni e ai superbi il mio nome scintillerà,

L'isola che non c'è - Bennato

Traducida por "Kara Hidden"Autore: Edoardo Bennato (1980)L'isola che non c'è - Edoardo BennatoSeconda stella a destraquesto è il cammino,e poi dritto fino al mattinopoi la strada la trovi da te,porta all'isola che non c'è.Forse questo ti sembrerà strano,ma la ragione ti ha un po' preso la mano.Ed ora sei quasi convinto chenon può esistere un'isola che non c'è.E a pensarci, che pazzia,è una favola

Friday, November 18, 2011

Sticks and Stones Traducida - Nicola Roberts





Couldn't you tell lies to me?
Couldn't you say I'm pretty?
Now that's enough
Tells me that she hates the play ground
How can they hurt, words are just sounds
So take your shot.

I don't want to see that they're making it hard for me
At home I cry
Bet that you think that you're on your own
And you've no one's hand to hold
Sticks and stones
Hurt just a little
Wouldn't it be wrong if we're all the same?
Don't surrender don't you change
Sticks and stones
Hurt just a little

With all the mean words they're ugly
Starting to see I'm lucky
And that's enough
I'd rather be alone in my world
I'd rather be the girl that gets hurt
So take your shot

I don't want to see that they're making it hard for me
At home I cry
Bet that you think that you're on your own
And you've no one's hand to hold
Sticks and stones

Hurt just a little
Wouldn't it be wrong if we're all the same
Don't surrender don't you change
Sticks and stones
Hurt just a little

Too young to buy my own bottle of vodka
So i'd beg the driver please I need another
How funny that I was too young for so many things
Yet you thought i'd cope with being told i'm ugly
Over and over i'd read it believe it
Said no to the shrink I can fix me I think
I got friends in my head they've got me on the mend
I am pretty in my mirror, easy to pretend
17 and thought that i'd won the jackpot
Seems I didn't read between the lines of this one
I can't think why I could of made you so, so angry
Your bullets I don't feel them come on and fire at me

Bet that you think that you're on your own
And you've no one's hand to hold
Sticks and stones
Hurt just a little
Wouldn't it be wrong if we're all the same
Don't surrender don't you change
Sticks and stones
Hurt just a little
Hurt just a little
¿No podías mentirme?
¿No podías decir que soy guapa?
Es suficiente,
ella me dice que odia el patio,
¿cómo pueden doler? Las palabras son sólo sonidos, así que sigue intentándolo.

No quiero ver que me lo están haciendo pasar mal,
en casa lloro,
me apuesto a que piensas que estás solo,
que no tienes la mano de nadie que agarrar,
palos y piedras
casi no duelen.
¿No estaría mal si fuéramos todos iguales?
no abandones, no cambies,
que palos y piedras
casi no duelen.

Con todas esas malas palabras son feos,
empiezo a ver que soy afortunada,
y que es suficiente,
prefiero estar sola en mi mundo,
prefiero ser la chica a la que dañan,
así que sigue intentándolo.

No quiero ver que me lo están haciendo pasar mal,
en casa lloro,
me apuesto a que piensas que estás solo,
que no tienes la mano de nadie que agarrar,
palos y piedras.

Casi no duelen.
¿No estaría mal si fuéramos todos iguales?
no abandones, no cambies,
que palos y piedras
casi no duelen.

Demasiado joven para comprar mi propio Vodka, así que le decía al conductor que necesitaba otra. Es gracioso que fuera tan joven para tantas cosas,
y a pesar de ello tuviera que soportar que me llamaran fea, una y otra vez, que lo leyera, creyera. Me negué a encogerme, creo que puedo arreglarme, creo, tengo amigos en mi cabeza, que me están arreglando.
En el espejo soy guapa, que fácil es fingir,
con 17 y pensaba que había ganado el  gordo.
Parece que no leí entre lineas de este,
no puedo llegar a pensar por que os conseguía enfadar tanto, tanto.
No siento vuestras balas, venid y disparadme.


Me apuesto a que piensas que estás solo,
que no tienes la mano de nadie que agarrar,
palos y piedras
casi no duelen.
¿No estaría mal si fuéramos todos iguales?
no abandones, no cambies,
que palos y piedras
casi no duelen,
casi no duelen..

Thursday, November 17, 2011

Musica de Camila

Imagenes de camila

II►★★★★★  Nuestro Portal Escuchar Musica gratis, trae a todo los seguidores de la música Pop Romantica, la recolección de la mejor canciones en música
Mp3 de la grupo Mexicano mas exitosa "Camila”.

La banda o agrupacion Camila  se creo a mitad del año 2005, en la ciudad de Torreón, en el estado de Coahuila. Mexico y esta conformado por el líder, productor y compositor, Mario Domm, el guitarrista Pablo Hurtado,  y Samuel Parra "Samo", el vocalista.quienes dan vida a esta agrupacion.

 Discografias de Camila

  • Todo Cambio: Viene hacer el álbum debut del grupo mexicano Camila. que fue lanzado al mercado por la marca discografica Sony BMG a inicios de mayo de 2006.
  • Dejarte de Amar: Viene hacer el segundoalobun de estudioo discografia de la agrupacion mexicana Camila y fue lanzado al mercado el 9 de febrero de 2010 por la marca Discografia Sony Music Latin.
Escuchar la mejor música totalmente gratis de la banda mexicana de musica Pop Camila en nuestro portal de Musica Gratis.

Tuesday, November 15, 2011

Eres Mi Religion De Mana l

http://www.youtube.com/watch?v=mrhcucasAlwendofvid

[starttext]

Eres mi religion es el nuevo video clip musical  de la banda mexicana de musica Rock- Pop MANA  como mas de 3 millones  de reproducciones o visitas a nivel mundial en los videos Youtube.


Mana Imagenes
La famosa banda Mexicana de  musica Pop-Rock latino Mana  lanza a pedido de todos su fans el nuevo video clip oficial de su nueva cancion  "Eres Mi Religion", y ud podra reproducir en nuestro portal de Videos Musicales totalmente gratis en buen formato y calidad HD.


La agrupacion mexicana de música de Latin rock Mana coloca como single  principal de su exitosa cancion Eres Mi Religion, en su  discografia o álbum de estudio Revolucion de AMOR, que salió a la venta el 20 de AGOSTO del 2002, bajo el sello musical de WEA Internationa.


Disfruta el video   Eres Mi Religion  y tambien los mejores videos de Mana en nuestro Portal de videos Musicales de Youtube, solo videos de buena calidad, y alta definicion HD.








[endtext]

Sunday, November 6, 2011

Siamo solo noi - Vasco Rossi

Traducida por "Kara Hidden"Autore: Vasco Rossi (1981)Siamo solo noi - Vasco RossiSiamo solo noiche andiamo a letto la mattina prestoe ci svegliamo con il mal di testasiamo solo noiche non abbiamo vita regolareche non ci sappiamo limitaresiamo solo noiche non abbiamo più rispetto per nienteneanche per la mentesiamo solo noiquelli che poi muoiono prestoquelli che però è lo stesso.Siamo solo noiche

Bridge of ligth Traducida - Pink





When you think
Hope is lost
And giving up
Is all you got,
Blue turns black,
Your confidence is cracked,
There seems no turning back from here

Sometimes there isn't an obvious explanation
While the holiest stars can feel the strongest palpitations

That's when you can build a bridge of light,
That's what turns the wrong so right
That's when you can't give up the fight


That's when love turns nighttime into day,
That's when loneliness goes away,
That's when you gotta be strong tonight,
Only love can build us a bridge of light


On your feet, I made a storm
You're convinced that you're all alone
Look at the stars, it's straight up the dark
You'll find your heart shines like the sun

Let's not let their anger get us lost
And the need to be right cause us way too high costs

That's when love can build a bridge of light
That's what turns the wrong so right
That's when you know it's worth the fight


That's when love turns nighttime into day
That's when loneliness goes away,
That's when you gotta be strong tonight
'cause only love can build us a bridge of light


Deep breath, take it on the chin
But don't forget to let the love back in


That's when love can build a bridge of light
That's what turns the wrong so right
That's when you can't give up the fight


That's when love turns nighttime into day,
That's when loneliness goes away
That's when you gotta be strong tonight
'cause only love can build us a bridge of light


Only love can build us a bridge of light...
Cuando crees
que la esperanza está perdida
y abandonar
es todo lo que te queda,
el azul se vuelve negro,
tu confianza se rompe,
y parece que no hay vuelta atrás.

A veces no hay una explicación obvia,
mientras las estrellas más puras sienten las palpitaciones más fuertes.

Es entonces cuando puedes construir un puente de luz, eso es lo que convertirá lo malo en bueno, es entonces cuando no puedes abandonar la lucha.

Es entonces cuando el amor convierte la noche en día, es entonces cuando la soledad se va,
es entonces cuando tienes que ser fuerte esta noche, sólo el amor puede construirnos puentes de luz.

En tus pies, cree una tormenta,
estás convencida de que estás sola,
mira a las estrellas, a través de la oscuridad,
verás que tu corazón brilla como el sol.

No dejemos que su ira nos pierda,
la necesidad de tener razón nos cuesta demasiado.

Es entonces cuando puedes construir un puente de luz, eso es lo que convertirá lo malo en bueno, es entonces cuando no puedes abandonar la lucha.

Es entonces cuando el amor convierte la noche en día, es entonces cuando la soledad se va,
es entonces cuando tienes que ser fuerte esta noche, sólo el amor puede construirnos puentes de luz.

Respira hondo,  tomatelo con resignación,
pero no te olvides de dejar pasar al amor de nuevo.

Es entonces cuando puedes construir un puente de luz, eso es lo que convertirá lo malo en bueno, es entonces cuando no puedes abandonar la lucha.

Es entonces cuando el amor convierte la noche en día, es entonces cuando la soledad se va,
es entonces cuando tienes que ser fuerte esta noche, sólo el amor puede construirnos puentes de luz.

Sólo el amor puede construirnos puentes de luz.

Friday, November 4, 2011

Misfits theme song Traducida - The Raptures





The city breathing
The people churning
The conversating
The price is what?

The conversation
This place is heaven
I put on lipstick
The price is what?

Life makes echoes
If you see them
Life mames echoes

Come together
Come together
Come together
Come together

Saint

La ciudad está respirando,
la gente arremolinándose.
Están conversando,
¿Qué cuesta qué?

La conversación,
este sitio es el cielo,
me pongo pintalabios,
¿Qué cuesta qué?

La vida hace ecos,
si les ves,
la vida hace ecos.


Esfuérzate
Esfuérzate
Esfuérzate
Esfuérzate

Santos.

Echoes Traducida - The Raptures




The city breathing
The people churning
The conversating
The price is... what?

The conversating
This place is heaven
and if you see them
they say... what?

Life makes echoes
If you see them
Life makes echoes

The conversating
This place is heaven
I put on lipstick
The price is... what?

Life makes echoes
If you see them
Life makes echoes

Come together
La ciudad está respirando,
la gente arremolinándose.
Están conversando,
¿Qué cuesta qué?

la conversación,
este sitio es el cielo,
y si le les ves,
te dicen...¿Qué?

La vida hace ecos,
si les ves,
la vida hace ecos.

La conversación,
este sitio es el cielo,
me pongo pintalabios,
¿Qué cuesta qué?

La vida hace ecos,
si les ves,
la vida hace ecos.

Esfuérzate

Se perdo anche te - Morandi

Traducida por Beatriz Demarchi BrownVersione italiana di "Solitary man" (1966)Se perdo anche te - Gianni MorandiNon piangerò maisul denaro che spendone riavrò forse piùma piango l'amoredi un' unica donnache non ho forse piùaccendilo tuquesto sole che è spentol'amore lo saiscioglie i cuori di ghiaccioche sarà di mese perdo anche tese perdo anche tela vita non èstare al mondo cent'annise non hai

Wednesday, November 2, 2011

MUSICA DE AVRIL LAVIGNE



AVRIL LAVIGNE IMAGENES

II►★★★★★ Nuestro Portal Escuchar Musica gratis, trae a todo los seguidores de la música Pop Rock, la recolección de la mejor música Mp3 de la cantante Canadiense "AVRIL LAVIGNE”.


Avril Ramona Lavigne conocido como AVRIL LAVIGNE nació en la hermoza ciudad belleville ubicada en laprovincia de Oranto Canada de . 27 de septiembre de 1984, inicio su carrera musical en el diciembre del año 2001, durante una feria country, despertó el interés del productor L.A. Reid y logrando asi firmar para Arista Records. Actualmente AVRIL LAVIGNE nosolo se desenvuelve como cantantey compositora si no tambien entro al mundo de la moda como y diseñadora y tambien como actriz .


Álbumes de estudio de Avril Lavigne
  •  Let Go - que salio a venta a finales del año 2002
  •  Under My Skin - salio ala venta a principios del 2004
  •  The Best Damn Thing - salio ala venta a  mitad del 2007
  •  Goodbye Lullaby - salio ala venta el 8 de marzo del 2011

Escuchar la mejor música  totalmente gratis de la cantante canadiense  Avril Lavigne en nuestro portal de Musica Gratis

Bendita Tu Luz De Mana Feat Juan Luis Guerra

http://www.youtube.com/watch?v=44kityInDvMendofvid

[starttext]

Bendita Tu Luz es el nuevo video musical oficial de la banda mexicana de Rock- Pop MANA junto a Juan Luis Guerra como mas de 13 millones y medio de reproducciones o visitas en los videos Youtube.


MANA IMAGENES
La reconocida banda Mexicana de  musica Pop-Rock  Mana juanto al cantante Juan Luis Guerra trae a todos su fans el nuevo video clip oficial de su nueva cancion  "Bendita Tu Luz", y ud podra reproducir en nuestro portal de Videos Musicales totalmente gratis en buen formato y calidad HD.


La agrupacion mexicana de música de Latin Pop Mana coloca como el  second single  su exitosa cancion Bendita Tu Luz, en su  discografia o álbum de estudio AMAR ES COMPARTIR, que salió a la venta el 22 día del  octavo mes  del 2006, bajo el sello musical de Warner Music Latina


Disfruta el video   Bendita Tu Luz  y tambien los mejores videos de Mana en nuestro Portal de videos Musicales de Youtube, solo videos de buena calidad, y alta definicion HD.








[endtext]

Ojala Pudiera Borrarte de Mana

http://www.youtube.com/watch?v=3pkWeWDn25Iendofvid

[starttext]

Ojala Pudiera Borrarte es el nuevo video de musica oficial de la banda mexicana de Rock- Pop MANA, como mas de 13 millones y medio de reproducciones o visitas en los videos Youtube.


MANA IMAGENES
La reconocida banda Mexicana de  musica Pop-Rock  Mana trae a todos su fans el nuevo video clip oficial de su nueva cancion  "Ojala Pudiera Borrarte", y ud podra reproducir en nuestro portal de Videos Musicales totalmente gratis en buen formato y calidad HD.


La agrupacion mexicana de música Pop Mana coloca como el   fourth single  la cancion Ojala Pudiera Borrarte, de su septima discografia o álbum de estudio AMAR ES COMPARTIR, que salió a la venta el 22 día del mes de agosot del 2006, bajo el sello musical de Warner Music Latina


Disfruta el video   Ojala Pudiera Borrarte  y tambien los mejores videos de Mana en nuestro Portal de videos Musicales de Youtube, solo videos de buena calidad, y alta definicion HD.








[endtext]

Amor Clandestino de Mana

http://www.youtube.com/watch?v=HL4HjQwMx-oendofvid


[starttext]

Amor Clandestino es el nuevo video musical oficial de la banda mexicana de Rock- Pop MANA, como mas de 10 millones  de reproducciones o visitas en los videos Youtube.


MANA IMAGENES
La conocida banda Mexicana de  musica Pop Latina  Mana trae a todos su fans el nuevo video musical oficial de su nuevo tema que lleva que lleva el nombre de "Amor Clandestino", y ud podra reproducir en nuestro portal de Videos Musicales totalmente gratis en buen formato y calidad HD.


La agrupacion mexicana de música Pop Mana coloca como el   second single  el tema Lluvia Al Corazon, de su septima discografia o álbum de estudio Drama y Luz, que salió a la venta el doceavo día del mes de aril del 2011, bajo el sello musical de Warner Music Latina


Disfruta el video   Amor Clandestino  y tambien los mejores videos de Mana en nuestro Portal de videos Musicales de Youtube, solo videos de buena calidad, y alta definicion HD.








[endtext]

Fa la la Traducida - Justin Bieber & Boyz II men





Is it time, I hear you can give it,
Give it, give it, give it all
One through the note your list you can get it,
Get it, get it, get it now
Make your wish tonight
When you open your eyes
When the lights go bright girl
I'll be right there

Baby you deserve everything you want
It's your night, ohhh
Wanna put my EP a chance a girl
Baby I hear melodies when your heart beats
Baby it sings to me like
Fa la la, fa la la
Baby I hear melodies when your heart beats
Baby it sings to me like
Know that it's christmas time

You got on my favourite treasure
You're looking, looking, looking, good
Snow falling on your hair, and I don't, I don't
Wanna get it off
Even the stars in the sky can't outshine your eyes
Wanna be your biggest gift

Baby you deserve everything you want
It's your night, ohhh

Wanna put my...
Baby I hear melodies when your heart beats
Baby it sings to me like
Fa la la, fa la la
Baby I hear melodies when your heart beats
Baby it sings to me like
Know that it's christmas time

I'll take your heart with...
Fa la la, fa la la
Baby cuz you're the reason to be...
Fa la la, fa la la

I hear melodies when your heart beats
Baby it sings to me like
Fa la la, fa la la
Baby I hear melodies when your heart beats
Baby it sings to me like
Know that it's christmas time

Fa la la, fa la la
Like christmas
Know that it's christmas time
Fa la la, fa la la
Es el momento, te puedo oír darlo todo,
darlo, darlo, darlo todo.
Un vistazo a la lista, y sabes que puedes conseguirlo.
Pide esta noche tu deseo.
Cuando abras los ojos,
cuando las luces brillen,
estaré justo ahí.

Cariño, te mereces todo lo que quieras,
es tu noche, ohhh,
quiero poner mi EP, una oportunidad, una chica.
Cariño, oigo melodías cuando tu corazón late,
me canta así
fa la la la la
Cariño, oigo melodías cuando tu corazón late,
me canta
sabiendo que es navidad.

Tienes mi tesoro preferido,
eres muy muy muy guapa,
la nieve cayéndote por el pelo, y yo no, yo no,
yo no quiero quitarla
Ni siquiera pueden las estrellas brillar más que tus ojos, quiero ser tu mayor regalo.

Cariño te mereces todo lo que quieras,
es tu noche, ohh

Quiero poner mi...
Cariño, oigo melodías cuando tu corazón late,
me canta así
fa la la la la
Cariño, oigo melodías cuando tu corazón late,
me canta
sabiendo que es navidad.

Me llevaré tu corazón con...
Fa la la, fa la la
cariño, porque tu eres la razón de ser
Fa la la, fa la la

Cariño, oigo melodías cuando tu corazón late,
me canta así
fa la la la la
Cariño, oigo melodías cuando tu corazón late,
me canta
sabiendo que es navidad.

Fa la la, fa la la
como navidad
Sabiendo que es navidad,
Fa la la, fa la la

Tuesday, November 1, 2011

Lluvia Al Corazon De Mana

http://www.youtube.com/watch?v=p5k8BPMndaoendofvid

[starttext]

Lluvia Al Corazon es el nuevo video clip oficial de la banda mas conocida  de musica Rock- Pop MANA, como mas de 6.5 millones y medio de reproducciones o visitas en los videos Youtube.






MANA IMAGENES
La conocida banda Mexicana de  Latin Pop Mana trae a todos su seguidores el nuevo video musical oficial de su nuevo tema que lleva que lleva el nombre de "Lluvia Al Corazon", y ud podra reproducir en nuestro portal de Videos Musicales totalmente gratis en buen formato y calidad HD.


La Banda mexicana de música Pop Mana coloca como el first single de su tema Lluvia Al Corazon, de su septima discografia o álbum de estudio Amar es Compartir, que salió a la venta el veinteavo día del mes de Agosto del 2006, bajo el sello musical de Warner Music Latina


Disfruta el video  Lluvia Al Corazon  y tambien los mejores videos de Mana en nuestro Portal de videos Musicales de Youtube, solo videos de buena calidad, y alta definicion HD.








[endtext]