Wednesday, July 25, 2012

Runaways Traducida - The Killers




Blonde hair blowin' in the summer wind
A blue-eyed girl playing in the sand
I'd been on a trail for a little while
But that was the night that she broke down and held my hand
The teenage rush, she said, 'maybe I'll just runaway, we got time'
Well that ain't much...
We can't wait 'til tomorrow
You gotta know that this is real, baby why you wanna fight it?
It's the one thing you can choose, oh!

We got engaged on a Friday night
I swore on the head of our unborn child that I could take care of the three of us
But I got the tendency to slip when the nights get wild.
It's in my blood
She says she might just runaway somewhere else, some place good
We can't wait 'til tomorrow
You gotta know that this is real, baby why you wanna fight it?
It's the one thing you can choose

Let's take a chance baby we can't lose
Mean we're all just runaways
I knew that when I met you, I'm not gonna let you runaway
I knew that when I held you, I wasn't lettin' go

We used to look at the stars and confess our dreams
Hold each other to the morning light
We used to laugh, now we only fight
Baby are you lonesome now?

At night I come home after they go to sleep
Like a stumbling ghost, I haunt these halls
There's a picture of us on our wedding day
I recognize the girl but I can't settle in these walls

We can't wait 'til tomorrow
No we're caught up in the appeal, baby why you wanna hide it?
It's the last thing on my mind
(Why you wanna hide it?)
I turn the engine over and my body just comes alive and we all just runaway
I knew that when I met you, I'm not gonna let you runaway
I knew that when I held you, I wasn't lettin go, no no no!
(No no no!)
(And we're all just runaways)
Yeah runaway
(And we're all just runaways)
Yeah
Pelo rubio ondeando al viento de verano,
una chica de ojos azules jugando en la arena.
He estado siguiendo un rastro bastante tiempo,
pero esa fue la noche en la que ella se rompió y me cogió la mano.
La prisa adolescente, dijo, tal vez simplemente huiré, tenemos tiempo.
Bueno, no tenemos tanto...
Podemos esperar hasta mañana.
Tienes que saber que esto es real, chica, por qué quieres luchar contra ello?
¡Es lo único que puedes elegir, oh!

Nos prometimos en un viernes por la noche,
juré por la cabeza de nuestro hijo sin nacer que cuidaría de los tres,
Pero tengo la costumbre de correr cuando las cosas se ponen mal.
Está en mi sangre.
Dice que podría irse a algún lugar, algún buen lugar,
No podemos esperar hasta mañana,
Tienes que saber que esto es real, chica, por qué quieres luchar contra ello?
¡Es lo único que puedes elegir, oh!

Vamos a arriesgarnos, cariño, no podemos perder. Digo que todos somos  fugitivos. Lo sabía cuando te conocí, no voy a dejarte huir.
Lo sabía cuando te cogí, no iba a dejarte marchar.

Mirábamos a las estrellas y confesábamos nuestros sueños.
Nos teníamos en la luz de la mañana.
Antes reíamos, ahora solo peleamos.
Cariño, ¿te sientes sola ahora?

Por la noche llego a casa después de que te vayas a dormir, como un fantasma tambaleante, recorro estos pasillos.
Hay una foto de los dos en nuestra boda,
reconozco a la chica, pero no me puedo quedar entre estas paredes.

No podemos esperar a mañana,
ahora estamos atrapados en las ganas,
¿por qué quieres esconderlo?
Es la última cosa en mi mente,
¿por qué quieres esconderlo?

 Lo sabía cuando te conocí, no voy a dejarte huir.
Lo sabía cuando te cogí, no iba a dejarte marchar. No no no.
(No no no!)
(Y solo somos forajidos)
si, forajidos.
(Y solo somos forajidos)
si, forajidos.

Saturday, July 21, 2012

ELVIS PRESLEY - "BURNING LOVE"



TÍTULO: BURNING LOVE (AMOR ARDIENTE)
INTÉRPRETE: ELVIS PRESLEY

DIOS TODOPODEROSO
SIENTO MI TEMPERATURA ELEVÁNDOSE
MÁS MÁS
ESTÁ ARDIENDO EN TODA MI ALMA

NENA, NENA, NENA
VAS A PONERME EN LLAMAS
MI CEREBRO ESTÁ LLAMEANTE
NO SÉ EN QUE DIRECCIÓN IR

TUS BESOS ME ELEVAN MÁS ALTO
COMO LA DULCE CANCIÓN DE UN CORO
PRENDES MI CIELO MATUTINO
CON UN AMOR ARDIENTE

OOH, OOH, OOH,
SIENTO MI TEMPERATURA ELEVÁNDOSE
AYÚDAME, ESTOY EN LLAMAS
DEBO ESTAR CON 109º(F)
ARDIENDO, ARDIENDO, ARDIENDO
Y NADA PUEDE ENFRIARME
SIMPLEMENTE PODRÍA CONVERTIRME EN HUMO
PERO ME SIENTO BIEN

PORQUE TUS BESOS ME ELEVAN MÁS ALTO
COMO LA DULCE CANCIÓN DE UN CORO
PRENDES MI CIELO MATUTINO
CON UN AMOR ARDIENTE

SE ESTÁ ACERCANDO
LAS LLAMAS AHORA ESTÁN LAMIENDO MI CUERPO
Y NO ME AYUDARÍAS
SIENTO QUE ME ESTOY RESBALANDO
ES DIFÍCIL RESPIRAR
Y MI PECHO ESTÁ A-JADEANDO

DIOS TEN PIEDAD,
ESTOY QUEMANDO UN HOYO EN DONDE ESTOY
PORQUE TUS BESOS ME ELEVAN MÁS ALTO
COMO LA DULCE CANCIÓN DE UN CORO
PRENDES MI CIELO MATUTINO
CON UN AMOR ARDIENTE
CON UN AMOR ARDIENTE
AH, AH, AMOR ARDIENTE
SÓLO SOY UN PEDAZO, UN PEDAZO DE AMOR ARDIENTE
SÓLO UN PEDAZO, UN PEDAZO DE AMOR ARDIENTE
SÓLO UN PEDAZO, UN PEDAZO DE AMOR ARDIENTE
SÓLO UN PEDAZO, UN PEDAZO DE AMOR ARDIENTE
SÓLO UN PEDAZO, UN PEDAZO DE AMOR ARDIENTE
SÓLO UN PEDAZO, UN PEDAZO DE AMOR ARDIENTE
SÓLO UN PEDAZO, UN PEDAZO DE AMOR ARDIENTE

Friday, July 20, 2012

ELVIS PRESLEY - "SUSPICIOUS MINDS"



TÍTULO: SUSPICIOUS MINDS (MENTES SOSPECHOSAS)
INTÉRPRETE: ELVIS PRESLEY

ESTAMOS ATRAPADOS EN UNA TRAMPA
NO PUEDO SALIR
PORQUE TE AMO MUCHO NENA

¿POR QUÉ NO PUEDES VER
LO QUE ME ESTÁS HACIENDO
CUANDO NO CREES NINGUNA PALABRA DE LO QUE DIGO?

NO PODEMOS SEGUIR JUNTOS
CON MENTES SOSPECHOSAS (MENTES SOSPECHOSAS)
Y NO PODEMOS CONSTRUIR NUESTROS SUEÑOS
SOBRE MENTES SOSPECHOSAS

ASÍ QUE, SI UN VIEJA AMIGO QUE CONOZCO
SE DETIENE PARA SALUDAR
¿AÚN VERÍA SOSPECHA EN TUS OJOS?

AQUÍ VAMOS OTRA VEZ
PREGUNTANDO DONDE HE ESTADO
NO PUEDES VER QUE ESTAS LÁGRIMAS SON REALES
ESTOY LLORANDO (SI ESTOY LLORANDO)

NO PODEMOS SEGUIR JUNTOS
CON MENTES SOSPECHOSAS (MENTES SOSPECHOSAS)
Y NO PODEMOS CONSTRUIR NUESTROS SUEÑOS
SOBRE MENTES SOSPECHOSAS

OH DEJA QUE NUESTRO AMOR SOBREVIVA
O SECA LAS LÁGRIMAS DE TUS OJOS
NO DEJEMOS QUE UNA COSA BUENA MUERA
CUANDO CARIÑO, TÚ SABES
QUE NUNCA TE HE MENTIDO
MMM SI, SI

ESTAMOS ATRAPADOS EN UNA TRAMPA
NO PUEDO SALIR
PORQUE TE AMO MUCHO NENA

¿POR QUÉ NO PUEDES VER
LO QUE ME ESTÁS HACIENDO
CUANDO NO CREES NINGUNA PALABRA DE LO QUE DIGO?

¿NO SABES QUE ESTOY ATRAPADO EN UNA TRAMPA?
NO PUEDO SALIR
PORQUE TE AMO MUCHO NENA

¿NO SABES QUE ESTOY ATRAPADO EN UNA TRAMPA?
NO PUEDO SALIR
PORQUE TE AMO MUCHO NENA

¿NO SABES QUE ESTOY ATRAPADO EN UNA TRAMPA?
NO PUEDO SALIR
PORQUE TE AMO MUCHO NENA

¿NO SABES QUE ESTOY ATRAPADO EN UNA TRAMPA?
NO PUEDO SALIR
PORQUE TE AMO MUCHO NENA

¿NO SABES QUE ESTOY ATRAPADO EN UNA TRAMPA?
NO PUEDO SALIR
PORQUE TE AMO MUCHO NENA

¿NO SABES QUE ESTOY ATRAPADO EN UNA TRAMPA?
NO PUEDO SALIR
PORQUE TE AMO MUCHO NENA

Thursday, July 19, 2012

MARKÉTA IRGLOVÁ - "THE HILL"



TÍTULO: THE HILL (LA MONTAÑA, EL CERRO)
INTÉRRPETE: MARKÉTA IRGLOVÁ

MIRANDO HACIA LA MONTAÑA ESTA NOCHE
Y HAS CERRADO TUS OJOS
DESERÍA NO HABER COMETIDO
TODOS ESOS ERRORES Y HABER SIDO INTELIGENTE
PERO POR FAVOR INTENTA SER PACIENTE
SÉ QUE AÚN ESTOY APRENDIENDO
LO SIENTO POR QUE TENGAS QUE VER
LA FUERZA DENTRO DE MÍ ARDIENDO

¿DONDE ESTÁS AHORA ANGEL MÍO?
¿NO ME VES LLORANDO?
Y SÉ QUE NO PUEDES HACERLO TODO
PERO NO PEUDES DECIR QUE NO ESTOY INTENTÁNDOLO
ESTOY DE RODILLAS FRENTE A ÉL
PERO NO PARECE VERME
PERO TODOS SUS PROBLEMAS EN LA CABEZA
ÉL ESTA MIRANDO ATRAVÉS MÍO
Y ME ESTOY DECEPCIONANDO A MI MISMA
AL SATISFACERTE
Y DESEARÍA QUE VIERAS
QUE TENGO MIS PROBLEMAS TAMBIÉN

MIRÁNDOTE DORMIR
ESTOY CON UN HOBMRE QUE CONOZCO
ESTOY SENTADA LLORANDO
MIENTRAS LAS HORAS PASAN TAN LENTO
Y SÉ QUE EN LA MAÑANA
TENDRÉ QUE DEJARTE IR
Y SERÁS SIMPLEMENTE UN HOMBRE
QUE ALGUNA VEZ CONOCÍ
PERO ESTOS ÚLTIMOS DÍAS
ALGUIEN QUE NO CONOCÍ
ESTO NO ES MI CULPA
¿CUANDO TE DARÁS CUENTA?

MIRÁNDOTE PARTIR
ESTOY BUSCANDO UNA SEÑAL

CHRIS BROWN - "BEAUTIFUL PEOPLE"


TÍTULO: BEAUTIFUL PEOPLE (GENTE HERMOSA/BONITA)
INTÉRPRETE: CHRIS BROWN

DONDE SEA, DONDE SEA
DONDE SEA QUE VOY
DONDE SEA QUE HE ESTADO
LO ÚNICO QUE VEO ES
ES GENTE HERMOSA
GENTE HERMOSA
GENTE HERMOSA
GENTE HERMOSA

¿NO SABES? ¿NO SABES?
ERES HERMOSA ¿NO SABES?
¿NO SABES? ¿NO SABES?
HERMOSA ¿NO SABES SABES SABES?

VIVE TU VIDA VIVE TU VIDA
DEJA EL AMOR DENTRO
ES TU VIDA, ES TU VIDA
TIENES QUE DEJARLO CORRER

TÓMATE TU TIEMPO TÓMATE TU TIEMPO
TÓMATE TU SENSUAL TIEMPO
NO PIERDAS LA CABEZA PIERDAS LA CABEZA
TU BELLEZA ESTÁ DENTRO DE TI.
DENTRO DE TI.
NO DEJES QUE TE DEPRIMAN, ¡NO!
TU BELLEZA ESTÁ DENTRO... DE TI.
NO DEJES QUE TE DEPRIMAN, ¡NO!
TU BELLEZA ESTÁ DENTRO... DE TI
NO DEJES QUE TE DEPRIMAN NO
TU BELLEZA ESTÁ DENTRO DE TI
NO DEJES QUE TE DEPRIMAN
PORQUE HOY COMIENZAS TU VIDA
Y CUALQUIER SUEÑO QUE HAYAS TENIDO

DONDE SEA, DONDE SEA
DONDE SEA QUE VOY
DONDE SEA QUE HE ESTADO
LO ÚNICO QUE VEO ES
ES GENTE HERMOSA
GENTE HERMOSA
GENTE HERMOSA
GENTE HERMOSA

¿NO SABES?, ¿NO SABES?
ERES HERMOSA, ¿NO SABES?
¿NO SABES?, ¿NO SABES?
HERMOSA, ¿NO SABES, SABES, SABES?

TÓMATE TU TIEMPO, TÓMATE TU TIEMPO
TÓMATE TU SENSUAL TIEMPO
NO PIERDAS LA CABEZA, PIERDAS LA CABEZA
TU BELLEZA ESTÁ DENTRO DE TI.
DENTRO DE TI.
NO DEJES QUE TE DEPRIMAN, ¡NO!
TU BELLEZA ESTÁ DENTRO... DE TI.
NO DEJES QUE TE DEPRIMAN, ¡NO!
TU BELLEZA ESTÁ DENTRO... DE TI
NO DEJES QUE TE DEPRIMAN

DONDE SEA, DONDE SEA
DONDE SEA QUE VOY
DONDE SEA QUE HE ESTADO
LO ÚNICO QUE VEO ES
ES GENTE HERMOSA
GENTE HERMOSA
GENTE HERMOSA
GENTE HERMOSA

¿NO SABES?, ¿NO SABES?
ERES HERMOSA, ¿NO SABES?
¿NO SABES?, ¿NO SABES?
HERMOSA, ¿NO SABES, SABES, SABES?

GENTE HERMOSA
GENTE HERMOSA
GENTE HERMOSA
GENTE HERMOSA

VIVE TU VIDA VIVE TU VIDA
DEJA EL AMOR DENTRO
ES TU VIDA, ES TU VIDA

GENTE HERMOSA

ELVIS PRESLEY - "HOW GREAT THOU ART"


TÍTULO: HOW GREAT THOU ART (**) (QUE GRANDE/GRANDIOSO ERES)
INTÉRPRETE: ELVIS PRESLEY


¡OH SEÑOR MI DIOS! CUANDO CONTEMPLO LOS CIELOS
PIENSO EN LOS TRABAJOS QUE TU MANO HA HECHO
VEO LAS ESTRELLAS, ESCUCHO EL ESTRUENDO
VUESTRO PODER DEMOSTRADO EN TODO EL UNIVERSO

CUANDO CRISTO VENGA EN GLORIA
Y ME LLEVE A CASA, ¡QUE GRAN ALEGRÍA INUNDARÁ MI CORAZÓN!
ENTONCES ME INCLINARÉ EN HUMILDE ADORACIÓN,
Y AHI PROCLAMARÉ, ¡DIOS MÍO, QUE GRANDE ERES!

ENTONCES CANTA MI ALMA, DIOS MI SALVADOR, A TÍ;
QUE GRANDE ERES,¡QUE GRANDE ERES!
ENTONCES CANTA MI ALMA, DIOS MI SALVADOR, A TÍ;
QUE GRANDE ERES,¡QUE GRANDE ERES!

ENTONCES CANTA MI ALMA, DIOS MI SALVADOR, A TÍ;
QUE GRANDE ERES,¡QUE GRANDE ERES!
ENTONCES CANTA MI ALMA, DIOS MI SALVADOR, A TÍ;
QUE GRANDE ERES,¡QUE GRANDE ERES!

(**)Esta versión corresponde a las cantada por Elvis Presley EN 1967

Saturday, July 14, 2012

Parole parole - Mina, Lupo

Traducida por "Kara Hidden"Autori: Leo Chiosso, Giancarlo Del Re e Gianni Ferrio (1972)Parole parole - Mina e Alberto LupoAlberto Lupo: Cara, cosa mi succede stasera?ti guardo ed è come la prima voltaMina: Che cosa sei, che cosa sei, che cosa seiAlberto Lupo: Non vorrei parlareMina: Cosa seiAlberto Lupo: Ma tu sei la frase d’amore cominciata e mai finitaMina: Non cambi mai, non cambi mai, non

Tuesday, July 10, 2012

Dedicato a te - Gino Paoli

Traducida por "Kara Hidden"Autore: Gino Paoli (1959)Dedicato a te - Gino PaoliDedicato a teDedicato a teDedicato a teDedicato a te,queste note son dedicate a te,non m'importa se un'altra ascolterà,non me ne importa nientenientenientenienteDedicato a te,se le ascolterai cerca di capirequel che non sono riuscito a dirti maiquando eravamo insiemeinsiemeinsiemeinsiemeCome su un libro cherisponda ai

Musica proibita - Tito Gobbi

Traducida por "Kara Hidden"Autore: Stanislao Gastaldon (1881)Musica proibita - Tito Gobbi, Giuseppe Di Stefano, Beniamino Gigli, Enrico Caruso, Luciano Pavarotti, Claudio Villa, Andrea Bocelli, Gino Bechi, Michelangelo Verso, Mario Lanza, Mario Del MonacoOgni sera di sotto al mio balconesento cantar una canzon d'amorepiù volte la ripete un bel garzonee battere mi sento forte il cuore,e battere mi

Saturday, July 7, 2012

Notturno indiano - Branduardi

Traducida por "Kara Hidden"Autori: Luisa Zappa e Angelo Branduardi (2003)Notturno indiano - Angelo BranduardiVieni, amore mio, segui i miei passi saliremo il fianco della montagna. Vìeni, amore mio, segui i mie i passi, là ci fermeremo e sarai mia sposa. Poi passeranno le Stelle Bambine e gli Astri dei Nord... E vedremo navigare l'Uccello di Tuono, Tempesta e Vento... Vieni, amore mio, verrà il

Se non avessi più te - Morandi

Traducida por "Kara Hidden"Autori: Franco Migliacci, Bruno Zambrini e Luis Enriquez Bacalov (1965)Se non avessi più te - Gianni MorandiSe non avessi più te meglio morire perché questo silenzio che nasce intorno a me se manchi tu, mi fa sentire solo come un fiume che va verso la fine. Questo devi sapere: da queste mie parole puoi capire quanto ti amo ti amo per sempre come nessuno al mondo ho

Tuesday, July 3, 2012

Ancora un giorno di te - Nek

Traducida por "Kara Hidden"Autori: Antonello de Sanctis e Daniele Ronda (2006)Ancora un giorno di te - NekQuando mi sfidi, ho un temporale dentroQuando discuti, ti uccidereiMa se sorridi, è trasparente il fondoE si apre il mondo in me.Io voglio stare con te nel tempo che avròDi tante gocce farò un oceano.Ancora un giorno di te per dirti che mi salderò la tua pelle sull’animaE questo vuoto che c’è

Monday, July 2, 2012

Com'è profondo il mare - Dalla

Traducida por "Kara Hidden"Autore: Lucio Dalla (1977)Com'è profondo il mare - Lucio DallaCi nascondiamo di notte Per paura degli automobilisti Degli linotipisti Siamo i gatti neri Siamo i pessimisti Siamo i cattivi pensieri E non abbiamo da mangiare Com'è profondo il mare Com'è profondo il mare Babbo, che eri un gran cacciatore Di quaglie e di fagiani Caccia via queste mosche Che non mi fanno

Sunday, July 1, 2012

Amore disperato - Nada

Traducida por "Kara Hidden"Autori: Gerry Manzoli e Varo Venturi (1983)Amore disperato - Nada MalanimaSembra un angelo caduto dal cielocom'è vestita quando entra al "Sassofono Blu"ma si annoia appoggiata a uno specchiotra fanatici in pelle che la scrutano senza poesiasta perdendo, sta perdendo sta perdendo, sta perdendo sta perdendo, sta perdendo sta perdendo, sta perdendo tempo...Ma una sera